че за херня ива чан

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » че за херня ива чан » ванпис » love and caring


love and caring

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

https://upforme.ru/uploads/001b/ed/6b/407/315962.png

0

2

злость была так давно под запретом, что росинант сперва подумал, что его лихорадит. но это была она, яркая и громкая как фейерверк, вспышка злобы — чувство, которое давно было под запретом. оно поднималось из груди и вынуждало росинанта быть смелее; настолько смелым, чтобы убирать с себя жадные руки дофламинго.

среди кучи голосов громче всех росинанту казался тот, что был одним из самых тихих. мрачный ворчливый ребенок на краю стола, косо поглядывающий на молодого господина, как доффи называли другие дети. он мог увести его в море, все они тут мечтали о море, но и спайдер майлс был раем по сравнению с теми местами, что они оставили позади, чтобы сбежать. чтобы заглядывать дофламинго в рот и запоминать каждое его слово. чтобы стать хорошим солдатом, и тогда этот влиятельный и страшный человек никогда не бросит тебя, как свое несмышленое дитя, в беде.

не было беды страшнее, чем капитан.

черное и белое давно смешалось на палитре, росинант как слепой котенок робко прощупывал почву в их новых с братом взаимодействиях. так будет надолго, до какой-то точки, когда все изменится, он о ней, развязке их жуткой истории, все реже и реже мечтал. дофламинго было дозволено все, и росинант дозволял. человек — удивительное божье создание — привыкает ко всему слишком быстро. на одну обиду у росинанта была дюжина оправданий. слабая надежда на то, что дофламинго пресытится и отстанет от него, найдет игрушку получше, таяла с каждым днем. с тех пор, как они обосновались в этом городе, доффи лишь, как положено психопатам, брал и требовал большего. безнаказанность развязывает дофламинго руки, пока петля на шее росинанта стягивается сильнее.

грань, за которую он не мог переступать, прощупалась резко. неосторожный шаг, и она вонзилась в ступню куском поломанной арматуры, которыми были беспечно завалены неприглядные части завода, где игрались, травмировались и тренировались дети. все было в них — в этих любопытных, напуганных детях, которым здесь не было места и с которых коразон не сводил своих глаз. слушал: может, кто-нибудь из них додумается сбежать, тогда он поможет выбраться из города. слушал: может, кому-нибудь из них офицеры тоже причинили вред, тогда он сдаст их дофламинго, ради скорой и справедливой расплаты.

но они смирно сидели, сновали по заводу как крысы, но уже не ради еды, а ради того, чтобы выделиться. привлечь внимание господина, которое целиком и полностью было обращено к тому, кто меньше всего этого хотел.

стоило дофламинго дотронуться его при всех, как росинанта сковало как в первый раз. он в миг нарисовал себе эту жуткую картину: как их лица, детей и взрослых, меняются в ужасе и отвращении, какими уродливыми они становятся и как не смеют ничего сказать в ответ. как велика сила их дурного бога, что они съедят все, что он им предложит, какой бы мерзкой ни была их тайна. он мог бы это сделать — толкнуть росинанта на обеденный стол, мордой в сладкие, перезревшие сливы, свалив пару полных и пару пустых бокалов. снять с него штаны без долгих прелюдий так, как он любил, и, не стесняясь собственной наготы, вставить член в его задницу, не давая никому сомневаться в том, что это первый и единственный раз. большинство все равно смотрело бы на его улыбку, гипнотически жуткую, и не вымолвило бы ни слова. дети бы думали, что так теперь можно, и никогда бы больше не были детьми.

росинант увернулся на инстинкте. он смотрел на ло, увлеченного своими непременно важными делами, и чувствовал, как дофламинго дышит ему в шею. как даже этот жест можно считать неверно и каким заметными становится его силуэт всякий раз, когда дофламинго оказывается рядом. притягивает внимание, хочет и получает чужие взгляды. то, что росинанту было нужно менее всего. горький опыт подсказывал, что любое сопротивление выбесит и раззадорит доффи только сильнее, но удивленные глаза с конца стола стали точкой, где коразон перестал загонять себя в угол. он посмотрел на дофламинго, зло и уверенно, не ожидая такой храбрости от самого себя.

белозубая улыбка только стала шире.

в коридор росинант вышел сам, а затем стало резко темно. под потолком горели лампы, завод внутри они отделали как самый настоящий дворец, но перед глазами у коразона стало темно. потом пришли боль, тупая и кричащая, что выгнала из головы все правила и мысли, оставив только стаю перепуганных ворон, срывающих глотки у росинанта в звенящей от удара черепушке, такие летали возле помойки. дофламинго держал его за волосы, а после того, как приложил об стену, даже выпрямил сам. ноги у росинанта заплетались, но он почему-то знал, куда они идут. коридоры были пусты, будто все вокруг тоже знали.

0

3

донкихот дофламинго знал четко, как ясный день, что он имел право на все в этом мире: видимое ему и сокрытое от глаз. степень получения все еще зависела от того, как сильно проявлялась нужда; если он хотел — он брал, не спрашивая разрешения. так было с жизнью гребаного отца, не стоившей даже десятой части тех усилий, что были приложены к его убийству и сраному путешествию на мари джоа; так было со спайдер майлс, на котором они прекрасно обосновались; так было с росинантом, который по одной воле дофламинго быстро обрел новый статус, не включающий в себя новых прав, но облагающий его новыми обязанностями.

и когда у дофламинго было хорошее — или плохое, любое другое — настроение, он не чурался об этих обязанностях напоминать, раз его младший брат до сих пор скромничал.

впрочем, кроме росинанта и распространения своего влияния, дофламинго волновала еще одна вещь: благополучие детей в его команде. им, что удивительно, прощалось и дозволялось многое; что удивительно, не блиставший человеколюбием донкихот разрешал им издеваться над собственным братом, разрешал им кататься на своих плечах и ногах, и то, с каким восхищением они на него смотрели, разгоралось внутри самодовольным огнем. даже этот мрачный тихоня ло не сдерживал уважения — те искренние эмоции, что давали ему эти дети, не шли ни в какое сравнение с остальными. дофламинго их безопасность и комфорт ставил всегда сразу же после собственных, а значит, на достаточно высокие позиции.

конечно, с росинантом было все иначе. он — его брат, кровь от крови, и к нему тоже должны были применяться особые привилегии. все так и было: коразон после того случая в каюте выделился в особый статус. внешне ничего не поменялось, но дофламинго считал  — знал наверняка, — что тот осознает и понимает, что любое желание старшего брата — не закон, но немедленное предписание к действию. неудачи дофламинго воспринимал как пьедестал для новой попытки; но когда росинант оттолкнул его руку, внутри что-то крепко сжалось; челюсти дофламинго сомкнулись с такой силой, что, кажется, заскрипели зубы.

никто из присутствующих за столом не видел, куда смотрел их капитан; а смотрел он ровно промеж бровей росинанта, уже не пытающегося даже скрыть гнев и решимость, поселившиеся на лице. дофламинго разозлило это еще больше: кто этому человеку дал право так ему отвечать? кто ему разрешил вести себя так и злить того, кто дал ему кров и еду? кто его, сопливого, спас от жалкого отца, только и умевшего извиняться за свою несостоятельность? дофламинго встретил взгляд росинанта прямо, лишь стекла очков блеснули в искусственном свете столовой. здесь все так красиво и изысканно, он постарался на славу: посуда, еда, даже его неотесанная команда и дети вели себя прилично; и самым ублюдским был именно росинант в своем гриме. дофламинго обрел нездоровую решимость: первое, что он сделает — сотрет ебаную улыбку с лица коразона любым из подвластных и доступных ему способов.

и широко растянул свои губы в ответ, демонстрируя весь оскал, на который был способен.

потому, когда росинант из-за стола вышел, донкихот, стараясь сохранить плавность в теле, не выдавая раздраженного напряжения, двинулся за ним следом, бесшумный, как хищник, взмахом ладони безмолвно пригласивший остальных заканчивать трапезу без него.
догнать коразона оказалось проще простого. дофламинго, гонимый яростью, а еще — разгорающимся желанием, схватил его пальцами за затылок и впечатал в стену лбом. показалось, что стены фабрики содрогнулись, но нет, это оказался пульс, бешено стучавший в висках; кровь, подталкиваемая яростью, гнала адреналин; на лбу и шее дофламинго раздулись вены, не предвещавшие, как древние предсказатели, ничего хорошего для коразона. на сегодняшний вечер его судьба была предрешена.

росинант покачнулся и обмяк от неожиданности и боли; дофламинго поставил его на ноги и сбросил шапку с головы, оставив ее валяться на полу на растерзание каждому, кто пройдет мимо. пусть для них тоже этот знак будет уроком: молодого господина злить было очень опасно. под шапкой оказались взлохмаченные, чуть влажные кудри. донкихот сжал их в ладони так, что готов был в любой момент неповиновения вырвать вместе со скальпом. натура дофламинго жаждала чужой боли, жаждала показать, что один гордый взгляд не изменит ничего. это все была иллюзия в мыслях коразона, которые донкихот со свойственным старанием собирался выбить, даже если ему придется делать это до завтрашнего утра.
дофламинго нарочно шел быстро, чтобы росинант еле плелся за ним, чтобы пряди волос натягивались между пальцев; можно было сказать, что он тащил коразона за собой, даже несмотря на то, что тот немного оседал после удара, донкихот больше не ставил его на ноги, милосердно предоставляя возможность справиться с этим самому. с каждым сантиметром коридора, ведущего в главную спальню фабрики, в комнату дофламинго, внутри него разгорался нездоровый пожар, сулящий только беду оказавшемуся в радиусе росинанту. именно ему предоставлялась честь принять на себя все, что молодому господину заблагорассудится сделать.

дверь в комнату раскрылась со стуком о стену; дофламинго затащил росинанта на кровать и бросил с силой, запирая помещение. у него самого взмокли волосы у шеи, а плечи были напряжены до предела, как у каменного изваяния, державшего на себе всю тяжесть бытия этого мира. донкихот замер на несколько секунд, казалось, что его уверенность в правильности происходящего колеблется, но когда он развернулся к росинанту обратно, то стало понятно, что тот просто растирал запястья и пальцы, разогревая суставы. и снова двинулся к коразону.

— я жду объяснений. что это было? — дофламинго, поправив очки на переносице, склонился над кроватью, как огромное дерево под силой ветра. его улыбка все еще расчерчивала яростную гримасу, как уродливый неестественный надрез; он протянул руку, взяв брата за волосы на затылке снова, и подтащил его к изголовью кровати, ударив об него лбом так, что затрещало дерево. пальцы его похолодели. — что ты о себе возомнил? сейчас ты кровью своей будешь писать извинения передо мной.

0

4

из темноты его вытащил голос, низкий рык, раздавшийся как раскат грома, предвестник страшного шторма. росинант чувствовал боль и слежку, зверь шел за ним по пятам, зверь рос из его тени, а значит от него некуда было скрыться. ускоришь шаг — он побежит следом, привязанный намертво, как якорь к кораблю, как младенец к утробе матери. думать о маме коразон отныне себе запрещал: она была чиста, а они с братом — сгустками влажной гнили.

росинант перебирал ногами, несмотря на кружащуюся голову. каким-то глупым был нечаянно сделанный вывод о том, что раз дофламинго с ним теперь спит, то зачем-то будет беречь. он был беспощаден к отказу, хотя все, что хотел росинант, это лишь уйти от общего зала, подальше от чужих глаз, но дофламинго не вспыхнул — сгорел в одночасье как сгорстка сухой травы. жар его злобы жег росинанту сутулую спину.

неуютные коридоры завода сменились на такую же неуютную спальню. росинант чудом не споткнулся об порог, доффи, не отпуская его волос, толкнул к кровати. росинант знал запах, цвет и текстуру этой мягкой простыни: впивался в нее от страха и боли пару тяжелых ночей назад. он брал его здесь — было мерзко, но молчаливо, а теперь дофламинго был зол, и к росинанту вернулся на пару недель позабытый страх.

тупой инстинкт подсказывал, кричал о том, что нужно драться, но рациональное, умное и то, что сотню раз спасало росинанту жизнь, умоляло громозкое тело не рыпаться. это было бесполезно, это приведет только к большей крови — так всегда приключалось на корабле, а теперь и на спайдер майлс. росинанта снова повело и оглушило, как от залпа пушечных выстрелов. лоб стал влажным, и росинант не тешил себя надеждой, что по нему течет пот.

дофламинго что-то договорил. должно быть, угрожал, как он и всегда делает. звуки шли до коразона как сквозь пелену, а, раскрыв глаза, ему почудилось, что комната раскачивается будто каюта корабля. может, они снова здесь — в точке, где дофламинго изменит их обоих навсегда, и это шанс для росинанта все изменить, ударить, убить, убежать. он вывернулся, неожиданно резко пришел в себя и, толкая дофламинго в грудь, перевернулся на спину. перепуганные глаза уставились на брата, но, спустя секунду, стали уже и злее. рот росинанта оскалился, нарисованная улыбка задрожала на его щеках. загнанное в угол животное быстро соглашается отгрызть себе ногу в обмен на жизнь. росинант коснулся своего лица, на бледных дрожащих пальцах осталась кровь.

он не сможет его убить. не посмеет лишить себя удовольствия. потакать себе в своих слабостях и страстях — вот чем занимался дофламинго всю свою жизнь, выйдя в открытое море. его воспаленное, жадное эго не было сыто никакими другими людьми, кроме самого запретного плода. росинант не мог представить и осознать как, но своими глазами видел, а кожей, покрывшейся мурашками, чувствовал, как сильно дофламинго его желал. словно это было последним заданием, что дали ему морские дьяволы перед принятием в боги. выверни наизнанку последнюю связь, что у тебя есть, оскверни ее, испорть, уничтожь.

за злостью во взгляде пряталось разочарование в методах ведения войны. это так низко и просто — избивать того, кто не даст сдачи. как давно дофламинго испытывал боль, росинант даже не представлял. должно быть, это было в тот день, когда его, подвешенного к городским стенам, пронзили стрелы. после них дофламинго больше не был человеком.

он смотрел сверху вниз, тяжело дышал носом, кипел как чайник на плите, а росинант со своим сердитым взглядом все никак не подчинялся. замер в напряжении, как готовая к прыжку кошка. запах крови приводил инстинкт самосохранения в боевую готовность. вот бы раскрыть губы и напомнить дофламинго о том, кто он есть.

“ублюдок”, выплюнул бы росинант ему в лицо.

но он молчал, и сердце билось, металось в беспокойстве и отчаянии как пустая шлюпка в темную, холодную бурю. океан был далеко, вместе с ним осталось и спасительное умиротворение росинанта. он вытер кровь со лба и раздраженно фыркнул.

0

5

дофламинго, кажется, даже на какое-то время потерял возможность мыслить здраво: перед его глазами простерлась белая пелена, как в самые редкие моменты сильнейшего гнева, затмевающего разум. он приподнялся на локтях, глядя на разъяренного росинанта, и почувствовал, как под волосами на затылке бегут мурашки: очевидный признак начинающегося приступа неконтролируемой злости.

он сощурился, вглядываясь в искривленный рот, и оттолкнулся от кровати, поднимаясь. кровь стекала по лбу коразона; его красная помада опять размазалась по щекам, делая его лицо мишенью. дофламинго смаковал и баюкал безумие в себе, наслаждался каждой секундой, проведенной перед агонией. он не сводил взгляда с росинанта, так же внимательно следившего за ним самом. улыбка расползлась по губам дофламинго; а потом он рассмеялся так громко, что, казалось, сотряслись стены всей фабрики. и в порыве этого смеха взялся за волосы коразона на его макушке, чтобы подтянуть голове брата повыше. он не убьет его за его наглость, вовсе нет. не сегодня, это правда.

первый удар пришелся ровно по щеке. дофламинго держал его так крепко, что проще было снять с себя скальп, чем вырвать свои волосы из этой безумной хватки. казалось, в челюсти даже что-то предательски хрустнуло, как тонкая сухая ветка под напором уверенной безжалостной поступи. дофламинго ударил еще два раза, пока губы росинанта не стали красными не только от помады. алый, конечно, безумно шел росинанту, но еще больше ему шли покорность и послушание; если младший брат нечаянно забыл о заведенных между ними порядках, старший брат любезно и доходчиво напомнит ему про это.

— что это ты удумал, а? — хохот дофламинго снова разнесся по всей комнате, отразился от стен и каждого предмета мебели и вернулся в сто крат сильнее, как будто был бы в силах разбить барабанные перепонки, чтобы просто больше ничего не слышать. донкихот скалился, глядя на росинанта сверху вниз, и швырнул его на пол, как надоедливую игрушку для того, чтобы сломать в очередной раз и окончательно. дофламинго казалось, что они уже прошли этот этап, что росинант теперь его — полностью, безоговорочно и безропотно, что у него не было больше ни сил, ни желания сопротивляться чудовищному натиску дофламинго. но то, что сегодня блеснуло во взгляде его коразона, разозлило и подстегнуло одновременно: это будет очередная ночь, которую росинант запомнит очень надолго.

— я вижу, хочешь что-то мне рассказать? — первый удар по ребрам — неожиданный даже для самого дофламинго. он выпустил его волосы из хватки, чтобы коразон повалился на пол, и перешел к более радикальным и активным действиям: удары ногой были не такими плачевными, как донкихот мог бы, за пеленой гнева все еще отчетливо помня и понимая разницу в силе между собой и младшим братом, оно это не значило, что он станет росинанта щадить. — ты всегда можешь это сделать. твой рот даже не закрыт. ну же, давай, росинант. чего ты ждешь?

удовольствие от насилия растекалось ядом по венам. дофламинго всего потрясывало от плохо сдерживаемых порывов в желании большего: унизить, поломать на множество мелких частей, как дорогую чашку из давно уже несуществующего сервиза, последнего воспоминания о счастливой жизни в родительском доме. дофламинго ненавидел все это — и так же сильно хотел растереть росинанта в пыль, как и иметь его рядом с собой, подчинить и уничтожить последнюю тягу к чему-либо, кроме самого себя. если бы донкихот увлекся хоть немного больше, то убил бы его — и никто бы ничего не заметил.

удары все еще оставались точными и до невозможности болезненными. дофламинго получал немыслимое удовольствие от одного только зрелища вздрагивавшего на полу росинанта; когда такое унижение ему надоело, он затащил коразона обратно на постель, даже не боясь испачкать ткани в его крови, и сдавил горло, заставляя смотреть себе в глаза, закрытые стеклами очков. ему не нужно было стараться для того, чтобы вызвать неприязнь и страх; ему не нужно было стараться для того, чтобы его ненавидели и боялись еще больше, чем есть сейчас.

— неужели это достаточная цена за твои жалкие попытки? — дофламинго оскалился, снова ударяя росинанта по лицу, на этот раз попадая уже по носу. кровь тонкой бордовой струей побежала к изломанным губам. донкихот стиснул горло еще сильнее, очевидно мешая росинанту дышать; ему было достаточно сжать свои пальцы немного сильнее, чтобы сломать коразону не только кадык, но и хребет, обрекая его на медленную и мучительную смерть. но нет, он не хочет так быстро расправляться со своей игрушкой, доставляющей ему столько веселья и удовольствия. росинант в его руках уже не сопротивлялся так явно, как до этого; росинант в его руках повис измазанной и порванной, а оттого никому не нужно тряпичной куклой, цепляющейся за жизнь и сознание последними крохами силы воли. дофламинго же, как заботливый, но последовательный хозяин этого цирка уродов всегда наказывал соразмерно проступку. коразон совершил серьезное преступление — и ему воздалось по заслугам.
но цель у безжалостного рукоприкладства была не только в воспитании.

— даже не застонешь от боли? — дофламинго снова рассмеялся, скрывая ярость; он откинул голову назад, и на его шее проступили вздувшиеся от напряжения вены. — какой ты до отвращения терпеливый.

донкихот вмиг посерьезнел, одним движением укладывая росинанта на кровать, головой прямо на свои подушки. ладонь освободила горло, но одно мгновение, секундное шевеление пальцев — и руки коразона оказались намертво связаны между собой и почти что прикованы к резному изголовью, оставляя его абсолютно недвижимым, подчиненным и уязвимым.

— больше ты не будешь меня отталкивать.

0

6

чаще росинант бился сам, чем его били. дозор — не место, где соблюдают правила приличия, но он редко был источником или причиной чьей-то агрессии. вся она обходила его стороной, донкихот росинант — бесшумное море спокойствия. вода окрашивается алым, когда за ним приходит дофламинго. разводы все ярче и глубже, и вот, захлебнуться кровью уже не самая страшная из его бед.

дофламинго срывает чеку. из всех видов контроля, которыми он владеет, насилие было самым простым и эффективным. жизнь не давала росинанту позабыть вкус собственной крови на языке, и он снова там был, мерзко тревожащий что-то на уровне самых древних инстинктов. он не оказывал сопротивления, руки беспомощно схватились за лицо, красные росчерки на котором становились все ярче и ярче. коразон — бледный холст, на который ложилась по вине дофламинго только алая краска.

он рухнул на пол, пол и потолок поменялись местами. со рта сплюнул кровь, но все никак не мог отдышаться. дофламинго не давал ему перерыва, разгорался с каждым ударом только сильнее. жар его ярости, его огромного тела чувствовался росинантом на коже даже сквозь рубашку. чудовище горело своим праведным гневом, упиваясь своей безнаказанностью. на нумансии все ему было позволено, здесь, в спайдер майлс — теперь тоже. крови на руках дофламинго хватило бы пару пожизненных на шестом уровне. заковать его в лед и оставить на вечность во тьме — его злость будет гореть ему ориентиром.

удары терпелось проще, чем все остальное. коразон научился не сильно заботиться о своем теле, оно было крепким, оно все могло вынести. дофламинго знал меру, был фатально далек от желания просто убить. он никогда бы не отпустил росинанта таким простым способом. ему нравилось видеть, как росинант кривится и рот его раскрывается в беззвучным стонах. как он зажмуривается и лишь тяжело, прерывисто дышит. дело было давно не в сэнгоку, дозоре, отце, справедливости или добре. он уже начал этот путь, свернуть на середине означает сделать свои муки бессмысленными. никто не причислит его к лику святых за одно лишь подчинение ублюдку, его лишь посчитают придурком, который его не убил.

дверь была закрыта, значит можно было все. дофламинго было удобно его толкать и таскать, потому что обмякшее тело игрушечным, словно без костей, набитое ватой и мыслями о спасении. так ты защищаешь самое дорогое, что у тебя есть? ребра тянуло сковывающей болью. так отвратительно мерзко не было даже тогда, в запахе вони и гнили, с мертвым телом матери возле себя. росинанту казалось, что доффи его защитит. все стало плохо, пришли голод и страх, но рядом с братом неизменно было спокойнее. он был маяком в бескрайней, хохочущей темноте. его горячая ладонь сжимала брату дрожащие пальцы.

под спиной вновь стало мягко, росинант осмелился открыть глаза и тут же задохнулся от удара в нос. голову мотнуло на грязных, перепачканных кровью подушках, вот бы она оторвалась к черту, и тело росинанта было бы таким же бледным и мертвым, как мать. он всегда был слишком на нее похож. сдавило горло, горячая ладонь теперь сжала его шею в надежде достучаться до стонов и криков, но росинант мог лишь слабо хрипеть. доффи нравилось его душить, он делал так каждый гребанный раз, его член всегда становился тверже, когда росинант задыхался — в конце концов, роси помнил, что здесь они были не для избиения. это такая прелюдия, невинные игры влюбленной пары, адреналиновая гонка хищника за жертвой. до отвращения терпеливый росинант распалял в дофламинго злость абсолютно всем, чего не делал — не стонал, не вырывался, не дышал. в горле не было воздуха, только копилась на языке текущая со рта кровь.

дофламинго смеялся — хохочущей тьмой, слепой и жестокой, был теперь он сам.

нитки больно врезались в запястья. на мгновение коразон испугался, что брат оставит его без кистей. они резали словно ножи, снесли бесконечное множество голов, страшное орудие, которым не пугают в книжках и в дозоре. росинанту хотелось хотя бы стереть кровь со своего лица, но больше ничего не мог — вывернутые к изголовью руки не слушались. он заерзал на панике, но голос доффи, без смеха и упоения собственной силой, сковал не хуже прочных лесок.

крови никогда не будет достаточно. дофламинго не сытился ею, они здесь были не для избиения. росинанту казалось, что он смирился. что он готов принять новые правила, потому что там ему было легче. мордой в мокрую подушку и просто потерпеть, пока дофламинго закончит. но вместо слез по лицу росинанту текла его кровь. лезла под воротник, впитывалась в наволочку, напоминала о том, что он тоже чудовище. что дофламинго делает это с ним, потому что только с равным ему интересно. сотни простолюдин не имели никакого значения, когда дракон пытался покорить дракона.

росинант нахмурился, вскинул бедрами под сидящим на нем дофламинго. все придет к одному, так зачем оттягивать неизбежное? он смотрел на него, с красным избитым лицом, торопя неминуемые события. давай, унизь меня, достань свой член и покажи, кто здесь главный. он будет тверже, если я буду сопротивляться? росинант сплюнул кровь на подушку, белые зубы заблестели в розовых разводах.

0

7

поведение дофламинго диктовала абсолютная жажда крови и власти. будь на месте росинанта кто-то другой, ему бы сумасшедший капитан нумансии рассек грудину за такое поведение и вырвал еще бьющееся сердце руками, доказывая свое абсолютное могущество и превосходство над чужими жизнями. дофламинго облизывал бы испачканные по локоть в крови руки и громогласно смеялся, отчего весь спайдер майлс, вся эта огромная вонючая помойка, сотрясался бы, словно город бы одолело невероятной силы землетрясение. дофлминго хотел — нуждался, — в том, чтобы все знали о его силе, но не представляли множества граней изобретательности; чтобы ожидали только худшего, но не догадывались и не были готовы к тому, что новое он собирался выкинуть в следующую секунду.

но перед ним лежал явно не тот, кто заслуживал такой быстрой и изощренной смерти. росинант оставался для него птичкой, запертой в самой прочной из всех существующих клеток в мире; его росинант — его благоденствие и избавление от всех демонов в голове, нашептывающих дофламинго очередные безумства; когда на руках дофламинго оказывалась кровь его коразона, то она действовала на него, словно сон-трава — на могучего и безжалостного зверя.

— больше не смей так делать, — прохладные пальцы дофламинго коснулись разукрашенной в похабно-красный — то была и кровь, и помада — щеки. он знал, что росинант, хоть и был крайне неуклюжим и необыкновенно отчаянным для своей ловкости, но сейчас не посмел бы снова ослушаться, не посмел бы усугубить свое незавидное положение. предположение о том, что дофламинго не сможет убить его, ошибочно в своей гипотезе: дофламинго просто не стал бы делать это быстро. и точно не тогда, когда его брат его радует. — не смей отталкивать моей руки, не смей выказывать свое презрение. тем более, у всех на виду.

дофламинго сел на него увереннее, колени оказались по обе стороны ребер. он нарочно поерзал задницей по паху; он прекрасно знал, что не получит никакой реакции, но от этого градуса накала и веселья в нем ни капли не убавлялось. дофламинго был одним из тех, кто питается чужой болью и страданиями; проклятая драконья кровь делает его еще извращеннее, а запретная сила раскрывает дорогу настоящего божества. дофламинго требует поклонения, ропота при звуке своего имени; и первое, что он не потерпит — высокомерие по отношению к нему. если голова не склонена в почтении, то зачем она вообще нужна?

— ты весь мой, росинант, без остатка, с самого начала до самого конца. — дофламинго смеется; линзы его очков переливаются алым, вторя росинанту. — когда ты родился, я уже был в этом мире. думаешь, ты можешь провести хоть один день, не думая обо мне? думаешь, я забыл о том, сколько тебя не было рядом? и теперь ты вот так вот поступаешь со мной? — он улыбается широко, а потом — снова смеется, расстегивая рубашку. шубы уже на нем нет: та огромной несуразной птицей валяется на полу у двери, словно сторожит все злодеяния своего хозяина.
коразона видеть беспомощным абсолютно сладко. как бы тот не пытался показаться раздраженным и распсихованным, дофламинго, как наученный опытом хищник, чувствовал смятение и страх. и улыбался еще сильнее, подогреваемый этой смесью, распаленный ею не на шутку. когда с рубашкой было покончено, донкихот взялся за раздевание брата: рубашка была заботливо раскинута полами в стороны — развязывать руки коразону дофламинго не стал, даже не собираясь давать хотя бы самую крупицу свободы, брюки, ботинки, белье — от всего он избавился, скидывая на пол бесцеремонно, как кучу мусора.

а потом пришло время любования. дофламинго, переместившийся с бедер росинанта в его ноги, осматривал жадно, облизывал взглядом, как будто бы в первый раз, как будто бы только сейчас, лицом к лицу, ему открылась полная картина, настоящее, неоцененное произведение искусства. он положил ладони на щиколотки, и веревки временно привязали к кровати и их, чуть натягиваясь, раздвигая ноги в стороны, чтобы дофламинго было удобнее, а еще — завладев телом коразона полностью. от этого ощущения безграничного контроля, словно паук — невинной бабочкой, дофламинго почти что поплыл. в собственных штанах стало тесно, а в горле смертельно пересохло, но ему хотелось растянуть удовольствие чуть подольше. донкихот поднял ладони дальше, касаясь пальцами шрамов и рубцов — как застарелых, уже покрывшихся грубой кожей, так и гладких, мягких, совсем новых; касаясь пальцами синяков на бедрах — собственном творении, как след мастера, оставленный на мраморном изваянии, его уникальная подпись. дофламинго склонился ниже — и укусил чуть выше колена, да так сильно, что оба полумесяца моментально налились сначала красным, а потом синим.

дофламинго приподнялся, глядя росинанту в лицо, и рассмеялся, поглаживая внутреннюю сторону его бедер.

— ты же понимаешь, что за выказанное мне непослушание придется вытерпеть наказание? — он улыбнулся, поднимаясь и начиная снимать с себя оставшуюся одежду. — тебе так идет эта поза. ты такой красивый, такой раскрытый передо мной. пожалуй, сегодня я оставлю тебя именно так, мой дорогой росинант.

0

8

каждый день, когда он не думал о брате, можно было считать счастливым. их было не очень много и все они скапливались в беззаботные кадетские годы, когда горе, голод и страх давно притупились, замылившись на временной пленке, а неизбежность будущего и следующее за ним отчаяние еще не нагнали росинанта, украв с его лица широкую смешную улыбку. тогда он был полон надежд и веры в звучное громкое слово, крупно расписанное у адмиралов на широких несгибаемых спинах. тогда оно казалось таким простым и понятным, а от того нерушимым и твердым. когда не знаешь, что делать, делай, как поступил бы сэнгоку, как сделал бы дурацкий старик гарп или тетушка цуру, как дядя кузан или даже борсалино, как красавица хина, упрямый смокер или хранимая глубоко в сердце бельмере. делай, как было бы справедливо.

кровь липкой коркой застывала на лице. росинанта душила эта грязь — алые пятна, пот, стекающий у него по шее, взгляд дофламинго, ползающий по его телу, как змея, бесшумная, но ядовитая. его слова вторили ей, кусали и жалили, заставляя росинанта сомневаться даже в том, что он из себя представляет, забывать, кем он был. оказавшись на нумансии, вся его жизнь стала подчинена воле дофламинго. нужно было научиться предугадывать его движения, нравиться ему, заслужить доверие, подстраиваться под его нелепые идеи и странные желания. доффи жил у коразона в голове, его отражение и эхо его звучного смеха преследовало росинанта на корабле, куда бы он ни пошел. эта была его работа — стать для дофламинго незаменимым и важным. тем, кому он даст шанс себя сдать.

все стало реальностью, росинант хорошо справлялся с поставленной задачей. доффи не хотел с ним расставаться, нуждался и подпускал все ближе. в штабе бы росинанта похвалили за это, потому что в штабе всем глубоко плевать на цену, которую ты заплатил. она была недешевой даже для простых смертных, неподъемной — для офицера дозора, но абсолютно ничтожной для самого росинанта. его гордость, чувства и честь — все та же грязь, что доффи снимал с него жадным движением длинного языка.

росинант перестал возиться и брыкаться, подчинялся неспешным раздеваниям, оказываясь перед дофламинго униженным как никогда. рубашка осталась лишь потому, что доффи не хотел развязывать ему руки. ее наличие почему-то слабо успокаивало, заземляло в чужой постели, в которой коразон не хотел находиться. дофламинго трогал его, гладил, наслаждался. его возбуждение, как дым от пожара, медленно, но верно заполняло все пространство. в механизме того, как и на что у того вставал член, росинант не видел ничего здорового, люди такими попросту не рождаются. дофламинго не нужно было озвучивать свои чувства, росинант читал в его лживо нежных прикосновениях то, что кровь его стекает к паху, потому что коразон под ним связан, ранен, напуган и безволен. большей власти над человек иметь уже невозможно.

нитки снова потянулись к росинанту, забирая последние шансы на движение. он тяжело дышал носом, в голове все еще гудело от боли, но она таяла ложкой сахара в целом чане кипятка, которой было это тупое бессилие перед дофламинго. это не было справедливо, это не было тем, что он заслужил своей добротой, терпением, принципиальностью. все они стали не путеводными звездами, а камнями, что утащили его на самое дно океана и бросили чудовищу в белоснежную пасть. дофламинго улыбался, сидя на росинанте, заботясь только о своем удобстве и удовольствии. никогда не отталкивай меня — все равно, что ты не больше не человек. нумансия — корабль, набитый большими игрушками для лишь одного безумца.

когда дофламинго хотел его трахать, коразон не выказывал ему ничего, кроме молчаливого смирения. никакой инициативы, никакого ответа, росинанту не виделось собственное положение хоть сколько-нибудь возбуждающим. было мерзко и тошно, член его и теперь не реагировал на все ласки, которыми доффи щедро осыпал его тело. обездвиживание добавляло лишь страха; росинант был жуком, прибитым к странице в альбоме собранных кем-то глупых, неразвитых тварей. дай доффи ему хоть одно бы желание, он не просил бы его опустить, развязать или пощадить. смыть кровь с лица было бы вполне достаточно.

он касался его по нежной коже меж бедер, там она у росинанта была целее всего. ни шрамов, ни порезов, ни ожогов, там только следы от чужих рук расцветали и гасли. росинант запыхтел чуть погромче, мучая себя ожиданием неминуемого. дофламинго получал, чего хотел, и это была его справедливость.

0

9

дофламинго привык следовать своим принципам, своей, избранной когда-то ранее, стратегией. дело было простым, как вздох: побеждай — или будешь побежден. это въелось в его кровь с самого детства, вместе со смертью матери, вместе с издевательствами над беспомощным главой семейства и его малолетними детьми. дофламинго жил с уверенностью в сердце: если бы на мари джоа хотели, чтобы они выжили, им бы помогли.

значит, надо всех уничтожить. каждого, кто посмеет встать у него на пути.

вся эта накопленная ярость, весь этот непрожитый голод в чреве огромного зверя, которого невозможно насытить — все это оставалось на коже росинанта, беззастенчиво разложенного на постели, привязанного к ней острым оружием; одно малейшее движение — и нити рассекут плоть и кости, как нож — мягкое масло. дофламинго упивался мыслями о контроле; даже то, что его коразон вел себя отстраненно, никогда возбуждался и не проявлял инициативы, не расстраивало донкихота; с лихвой захватывало то, как можно было его контролировать, где посильнее надавить, а где — оставить след. дофламинго снова осмотрел полотно перед собой: его бесконечно злил тот факт, что кто-то посмел запечатлеть на этом прекрасном холсте свои удары в виде зарубцевавшихся шрамов, уже плотных и жестковатых от времени; дофламинго не успел — и очень жалел об этом, и возмещал всю свою злость и все свое негодование на бедрах, там, где виднелись только его следы.

донкихот наклонился ниже, проведя носом по мягкой коже, вдыхая ее терпкий запах — и сцепил зубы так, что прокусил до кровяных следов, позволяя им наполниться и побагроветь. стало бесконечно горячо; дофламниго потерся щекой о след своих зубов, наслаждаясь. он пристально следил за тем, чтобы росинант всегда носил на себе отпечатки своего старшего брата. это было своего рода напоминанием о том, что дофламинго всегда был рядом — и всегда присматривал за ним, а еще — что от него невозможно было далеко уйти или скрыться. возможность дотянуться до любого живого существа — настоящий талант, который дофламинго бережно лелеял.

— будешь меня вспоминать почаще, — дофламинго смеется; от его смеха у него же немеет челюсть. ладонь обманчиво-гладко ведет выше, к паху, и несколько нитей, повинуясь невидимому движению пальцев, подхватывают росинанта и раскрывают его еще сильнее. следующее движение — несколько опасно ложится на горло, и все натягиваются, как струна, заставляя каждую мышцу напрячься, заставляя росинанта запрокинуть голову, подставляя на растерзание безжалостному зверю беззащитное горло. если бы дофламинго хотелось, он бы лишил жизни росинанта в любой момент, но это невозможно. его коразон принадлежал исключительно ему — и никому больше. даже смерти.

— не двигайся резко, — дофламинго нежно провел пальцем по натяжению на горле, видя, как покраснела под натяжением кожа, как заломились края вокруг нити, явно проявляя ее местонахождение. росинант был красив в таком положении, и донкихоту просто уже не было сил терпеть. его собственный член стоял крепко, отказывать себе в удовольствии не было никакого смысла. — ты не умрешь, но тебе не понравится.

дофламинго снова широко улыбнулся, нависая над росинантом, почти что глядя в его лицо. ощущение контроля и безграничной власти над одним только коразоном давали ему почувствовать себя сродни богу. он все еще лежал раскрытый перед ним и будет лежать до тех пор, пока дофламинго сам его не пощадит; потянувшись, он лег на росинанта, прижимая его весом к кровати, и потерся головкой члена между ягодиц, о сухую и горячую кожу. донкихот шумно втянул воздух возле шеи коразона, упиваясь смесью чувств и настроений, и без какой-либо растяжки протолкнулся сразу, глубоко, пусть и не торопясь, но совсем не жалея. шло туго, но дофламинго не собирался останавливаться — он был настойчив и жаден, он всматривался в лицо росинанта, с алчным помешательством надеясь увидеть там хоть одну эмоцию, услышать хоть малейший вздох, за который можно было зацепиться. дофламинго давил и напирал, пока не заполнил на половину. ему хотелось сразу — и большего, хотелось по максимуму получить все, что коразон мог предложить; для этого приходилось набраться немного терпения, которого не было, на которое совершенно не хотелось тратить время. дофламинго подождал какие-то сотые доли секунды — и снова двинулся вперед, заполняя собой полностью, чтобы начать двигаться сразу быстро, сразу — рывками, выпрямившись между ног росинанта на коленях, держа его за ребра, чтобы натягивать себе навстречу, чтобы трахать его, живого, так, как делал бы это с тряпичной куклой — не давая ни шевельнуться, ни вздохнуть против собственной воли.

0

10

на мари джоа не верили в бога. все они, небесные драконы, были богами и свято веровали лишь в собственную непогрешимость. жаль, росинанту хотелось бы верить во что-то, кроме устава дозора, потому что он не спасал и не дарил надежду. он был причиной, почему тот мучился и был здесь сейчас. дерьмовые идеалы пустили корни, приковали его, как нити дофламинго, к самому незавидному положению и распороли изнутри, как рвут безмозглые собаки попавшиеся им на пути тряпки. никто никогда не добьет его до конца.

нужно было терпеть. простые правила — дышать поглубже, попытаться отключить чувствительность, которая пока что слишком подводила, и росинант острыми, словно порезы, ощущал на коже каждый укус или ласку старшего брата. сегодня было хуже, чем все разы раньше, потому что росинант не успел с собой сторговаться на неизбежности происходящего, на том, что его цель оправдает все средства. цель теперь была обнажена и откровенна — только потому что доффи так хотелось все это и происходило. доверие капитана к своему офицеру, старшего брата к младшему — нигде на этом пути не должно было быть столько насилия. взаимовыгодный обмен — некрасивое тело на слепую лояльность — законился там, где на шею росинанта, молочно белую и напряженную, легла тонкая острая нить.

сердце было под горлом, бешено билось, испуганное на уровне первобытных инстинктов. как бы росинант не убеждал его, что сегодня они не умрут, оно в преддверии боли пыталось вырваться наружу. конечности быстро затекли, пальцы на руках конвульсивно сжимались, а нитки входили в кожу, оставляя красные борозды. монстр, чудовище, импел даун для дофламинго будет детским лагерем, потому что с самым настоящим адом тот давно знаком лично — адом было то, что воспалено цвело у него в голове.

росинант терял взгляд в окружающем пространстве. смотреть на улыбку доффи, его маниакальный, почти счастливый взгляд было попросту невозможно. это хуже, чем пытка; росинант без труда отказался бы от всех своих глаз, ногтей и костяшек на пальцах вместо того, чтобы доффи считал себя правым насиловать младшего брата. с его рта капал яд, змеиный язык чертил свои тропы вдоль старых шрамов, все его тело, большое, накрывшее росинанта, горело лихорадочным возбуждением. коснешься — и лава польется из него вместо крови. больной своим безумием дракон, и ничего бы его не остановило.

росинант мог позволить себе лишь задышать тяжелее да дрожь и судорогу во всем теле. нити держали крепко, дофламинго сделал все, чтобы тот, наоборот, ничего не мог сделать. росинант замычал, сдавливая зубы так, что они могли бы начать крошиться, когда дофламинго ввел в него член почти целиком, и эта низкая, страшная нота повисла на плотной сжатых, алых губах.

боль была не там, где росинант позволил себе остаться. в другой части мозга, которую он, как старый сарай, заколотил гнилыми досками. в черной, рыхлой земле, которую он копал своими руками, чтобы спрятать от крыс, ворон и бродяг тело несчастного глупого отца. его голову доффи уже тащил в мари джоа. красный след от капель, текущих с большого мешка, складывался в путь за ним. все, кто были для доффи важны, рано или поздно оставались алой мазней по земле за его широкой спиной.

не хотелось ни плакать, ни бессмысленно себя жалеть. член дофламинго, твердый, горячий, двигался внутри, несмотря на слабое сопротивление тела, которое росинант не мог контролировать. двигался слишком резко, быстро, жестоко — без иллюзии секса, оставляя лишь инстинктивную случку животных. трахал тело, неготовое, замученное, слабое, даря себе свое удовольствие как военный трофей. сжимал руками так крепко, будто росинант мог куда-то сбежать, пока старая кровать под ним дрожала. росинант прикрыл глаза, и остался только шум — дыхание доффи, горячее и близкое, и собственные короткие звуки, лезущие сквозь губы, когда тот входил особенно резко и глубоко, чтобы боль даже сквозь тысячу толстых слоев пробивалась наружу и зажигала искры перед глазами.

0

11

скрип кровати не утомлял, но убаюкивал все рациональное и справедливое, что испуганно пряталось в сознании дофламинго; гипнотизировал и не давал пробудиться немногому человеческому, что отзывалось в самых мелочах, но отзывалось же — это не было колыбельной для зверя. глаза дофламинго в такие моменты, кажется, светились ярче, наливались белым, будто бы он видел лучше; приглушенный свет не раздражал чувствительную радужку, давая возможность разглядеть в гримасе под собой младшего брата — и каждую трещинку в кровавой корке, в размазанной помаде; болезненный излом губ или прищур глаз, влажный блеск на ресницах — кажется, будто бы коразон хотел плакать, но на самом деле его щеки оставались смертельно сухими. дофламинго нравилось подмечать эти крупицы боли, не удовольствия, впитывать их — и питаться ими, выпивая до самого дна. он устанавливал собственные правила и беспрекословно следовал им, будучи по-настоящему честным только с самим собой — и только в своих низменных желаниях, на самом деле, не считая их чем-то обыденным или грязным, зная, что если ему хорошо, то остальное просто не имеет никакого значения. росинант под ним — только способ это удовольствие получить, погрузиться в него; дофламинго двигался все быстрее и быстрее, пока медленно и неохотно растягивающиеся и расслабляющиеся мышцы поддавались напору. он получит свое удовольствие в полном объеме, даже несмотря на то, нравилось это все исключительно ему одному.

дофламинго выпрямил спину, облизывая губы: пот солонил кожу над верхней губой, заставляя все время облизываться, словно дикий изголодавшийся и разъяренный зверь перед своей растерзанной добычей; пот катился по его вискам и шее, собирался в капли, задерживающиеся на плечах. дофламинго сам натягивал росинанта на себя, продолжая рассекать его кожу на руках и бедрах мельчайшими порезами, заполняя собой полностью, не давая ни секунды передышки. его член почти не покидал сухого жара его тела; донкихот заботился только о том, чтобы ему самому было хорошо — а ему было до ужасного хорошо. подогретый животным возбуждением, собственной злостью и вязким запахом крови дофламинго просто не мог остановиться ни по своей воле, ни по чужой, будь то нападение на завод или крах всего надземного и подземного мира — плевать, сначала он сделает то, что ему было так смертельно нужно.

наклонившись к бедрам росинанта, он чуть сжал кулак — вместе с этим движением тонкая нить прорезала кожу, и капля крови скопилась вокруг нее, обволакивая, будто пряча; донкихот тут же подался ближе и длинно облизал ее, на мгновение прекратив двигаться.

потому что потом эта же самая нить как будто бы растворилась в воздухе, освобождая ногу. дофламинго знал, что коразон ничего не сделает, потому что не будет даже пытаться бороться со старшим братом в таком состоянии, потому, если бы он развязал ему руки, росинант остался бы лежать точно так же — приятная, сладкая истома подчинения, наслаждение контроля чужой жизнью, такой хрупкой, что достаточно неловкого движения одной нити, чтобы прервать ее. но дофламинго не собирался убивать.

он развернул росинанта на бок и перелег за его спину, придерживая ногу под коленом, задирая ее высоко, так сильно, чтобы коразон раскрылся еще сильнее. так дофламинго имел обширный доступ к беззащитной шее; руки и вторая нога оставались обездвиженными, и донкихот моментально вернул своим толчкам прежний темп, продолжая обращаться с росинантом, словно тот действительно был никем, только его игрушкой.

сцепить зубы на изгибе плеча казалось смертельной необходимостью. как только дофламинго сделал это, как только стиснул челюсти до яркой боли, он стал двигаться еще сильнее, раскачивая постель с дикими скрипами, заглушавшими его собственное дыхание. теперь он двигался свободнее, а значит — еще быстрее, и пульс в бешеном ритме стучал в его висках и ушах. дофламинго носом шумно втянул запах кожи росинанта; собрал весь его страх и боль, отвлекаясь от укуса, зарылся приторно— и фальшиво-нежно в его волосы на затылке, сдерживая гулкий смех, рвущийся из груди. росинант даже не представлял, в какой власти находился — и какая милость ему была оказана в данный момент. потому что дофламинго не мог думать ни о ком другом, кроме него. ни сейчас, ни потом; никого в жизни он не хотел так сильно и до беспамятства, никогда не хотел оставить на чьем-то теле столько печатей боли и подчинения, как на своем коразоне.

донкихот прикусил ему холку, совершенно не контролируя себя, как животное, и загнал свой член еще глубже, задирая ногу росинанта еще больше, натягивая его руки еще сильнее, чтобы больно было абсолютно везде — и это осознание заставляло плыть. дофламинго не мог продержаться больше, кончая сильно, до собственной дрожи, не расцепляя зубов и с низким рыком, потому что было смертельно хорошо, потому что донкихот так и остался внутри, не двигаясь, не давая коразону свободу от пут, только отпуская его ногу, чтобы ее за щиколотку, как будто бы по собственной воле, привязала новая нить. теперь он лежал за его спиной, поглаживая по животу рассеянно, успокаивая собственной сердце. хорошо. невозможно хорошо.

дофламинго отстранился — и росинант под давлением нитей снова оказался на спине. а донкихот получил эксклюзивное право любоваться творением рук своих, как настоящий архитектор чужих душ. в его безумном взгляде сквозило только обожание.

0

12

было неважно, что дофламинго с ним делал — резал, кусал, рвал зубами; росинант циклился лишь на том, что это было долго. вместо секунд время для него отсчитывали его движения, ритмичные, грубые, сильные. осознанные, словно дофламинго не терял рассудка, захлебываясь в своем воспаленном сознании, а делал то, к чему был абсолютно готов. к чему шел и чего, наконец, заслужил.

с него стекал пот. чертил по шее и вниз, по крепкой гладкой груди, блестящие длинные полосы. росинант не смотрел, с лихвой хватало чувств. перед глазами было темно, все плыло и дрожало, словно море, бесноватое и жестокое, догнало их даже здесь, билось об кирпичную кладку толстенных стен, пытаясь что-то сказать. быть может, кого-то остановить. море не было росинанту другом, оно было погибелью, соленая синяя смерть. лучше бы она пришла, чем каждая секунда — резкий толчок — на испачканной кровью хозяйской постели.

она засыхала, а дофламинго сытился. терпение, матушка всегда учила росинанта терпению. наверное, потому, что старший сын перестал слушаться слишком рано. он был глух до чужих страданий и нетерпелив в каждом своем решении. что было первично, доффи уродился таким больным или обстоятельства изменили его таким образом, все оно было не важно. росинант никогда не мог ничего исправить: там, где дофламинго жал на курок и пилил отцовскую голову, роси мог только оглушающе громко рыдать. теперь не мог даже этого.

дофламинго перевернул его для собственного удобства — росинанту точно легче от этого не стало. он покорно позволил делать с собой все, что брату захочется: чем раньше доффи кончит, тем быстрее все это кончится. он кусался, лизал росинанта в холку, все больше напоминая дикого безродного пса, чем благородного дракона. кожа под его касаниями горела, член внутри стал двигаться размашистее и свободнее, сломав всякое сопротивление. твердый, горячий, ощущавшийся слишком глубоко и слишком резко, словно, помимо собственного удовольствия, дофламинго пытался причинить каждым проникновение росинанту вред и боль, будто их было еще недостаточно.

доффи весь шел жаром как раскаленное клеймо, а росинант был тем, что он так беззастенчиво пятнал. он зарычал словно зверь: обернешься — и не будет позади человека, будет только клыкастая пасть. член его был все еще внутри росинанта, даже когда дофламинго уже кончил, когда он припал к нему еще ближе, обнимая и гладя с совсем неуместной нежностью. росинант боялся, что тот царапнет кожу и из него польется то, чем он стал за этот долгий процесс — зловонная, желтая гниль. он чувствовал ее привкус у себя на корне языка, будто она шла изнутри, смешивалась с кровью и вязкой слюной, и все потому, что росинанту трудно верилось, что он еще жив.

дофламинго затих, но ничего особо не поменялось. руки у коразона сильно затекли в столь неудобном положении, он медленно перебирал пальцами, чтобы хоть как-то гнать кровь по пережатым запястьям. к его заднице дофламинго все еще прижимался, все еще был внутри, и росинант с ужасом осознавал, насколько доффи нравился весь процесс. что если ничего не изменится, то никто не сможет его остановить, и так теперь будет все чаще и чаще. он будет трахать росинанта при любой возможности и никогда не будет по-настоящему сыт, пока голоса в его голове будут сводить его с ума. пока кто-то из них не сбежит, не прыгнет в воду, не засунет себе в рот пистолетное дуло, дрожащими пальцами давя на курок. было бы славно оставить его в дураках — просто смерть, и животное будет так недовольно. мысль о том, что из клетки все еще был хоть один единственный выход, успокоила росинанту сердце. наверное, он сможет вытерпеть еще: его смерть совсем никому не поможет.

перед глазами снова был потолок. дофламинго лежал рядом, будто никуда не собирался уходить, будто все его абсолютно устраивало. росинант лишь пытался восстановить дыхание, но доффи убаюкался рядом, замер и остался неподвижен. потом, спустя несколько долгих минут в давящей тишине, нити с ног почему-то пропали, пускай росинант и не пытался ими шевелить. теперь мирно задышал уже дофламинго, накормивший свое эго до отвала он, как росинанту казалось, заснул. осмелев, он подергал руками, но те еще крепко держались на изголовье. липкое тело вертелось на грязных простынях, но никуда не могло деться. корка крови на лице совсем застыла. росинант перестал возиться и отдал себя долгой ночи на растерзание. доффи уложил его рядом с собой, как маленькие девочки укладываются спать в обнимку со своими плюшевыми игрушками. когда они были совсем крохами, то тоже так спали, в красивом дворце на мари джоа, а потом игрушек не стало. росинант надрывно, шумно вздохнул: страшные сны из страшной памяти дофламинго были ему нипочем.

0

13

кошмары каждую ночь преследовали дофламинго. они, словно змеи, учуявшие страх, как голодные хищники, испробовавшие человеческого мяса, один раз придя к нему — больше не покидали, тугими кольцами сворачиваясь вокруг горла и не давая спать. донкихот по счастливой случайности мог отхватить пару-тройку часов неглубокого сна, прежде чем просыпался — или окунался в пучину бесчеловечного безумия. жаркие языки пламени облизывали его кожу, оставляя на ней невидимые шрамы и ожоги; стрелы раз за разом били в одни и те же места, пронзая плоть до кровоточащих и гниющих язв; маленький дофламинго в этот самый момент воззвал ко всей возможной ненависти, что была внутри него, раз и навсегда поставив крест на этом мире, перерождаясь и переставая быть человеком.

кошмары ходили за ним след в след, всегда дыша страхом в затылок; дофламинго что тогда, что сейчас просыпался взмокший и дрожащий; сначала его это пугало, он подолгу рассматривал свои ладони, считал пальцы, заземляясь о реальные и простые вещи. сколько бы верго не пытался оградить юного господина от мрачных гостей, ему этого не удавалось. потом, становясь старше, донкихот почти что привык — запивал свои мрачные жестокие сны вином, а если кошмары успевали докрутиться до убийства отца — ему приходилось в мире яви отплатить кровью за кровь. видеть кого-то сломанным и бездыханным было приятно, становилось легче, но на следующий день все повторялось снова. наверное, если бы в дофламинго не было драконьей крови, он бы попросту сошел с ума.

кроме верго в редкие моменты, никто не имел права видеть своего капитана в слабости пробуждения: мокрым и рассеянным после кошмара, с тенями под глазами, щурящимся навстречу солнцу, потому что без очков жить совсем не привык. дофламинго старался прийти в себя как можно быстрее, но никто и никогда не говорил, что ему было просто — никто в принципе об этом не говорил, ни один из его ближайших офицеров. все понимали, что это не то, с чем им по силам справиться.

когда дофламинго проснулся сейчас, он сразу же понял: что-то не так.

росинант все еще лежал рядом, при этом надежно зафиксированный. если после засыпания веревки, опутывающие ноги, перестали их сдерживать, давая полную свободу движениям, и тонкая нить исчезла с горла, то руки так и остались крепко привязанными, вынуждая лежать по струнке. коразон исчез и появился так внезапно, что теперь дофламинго хотелось контролировать каждое его даже самое маленькое движение. он приподнялся на локте, глядя в лицо своего брата — и его прошибло ознобом вдоль позвоночника. донкихот медленно сел, ероша свои волосы на затылке, прислушиваясь к разрозненным ощущениям, не в силах понять сразу, что не так: сердце билось ровно и спокойно, простынь и подушка под ним не были измятыми и влажными от пота, а руки не дрожали, пусть он и действительно только очнулся. донкихот попытался вспомнить, что ему снилось, какие видения уставшему мозгу посылала ночь, и с удивлением обнаружил, что не помнит ничего. его впервые за невозможно долгое время, кажется, за всю сознательную жизнь, за все то несчастливое «после», не мучил ни один из приевшихся кошмаров.

дофламинго не совсем понимал, как на это стоило реагировать. ему не хотелось вина, чтобы перебить терпкостью кислый вкус ужаса во рту; ему не хотелось оторвать кому-то голову, смывая образы матери и отца перед своими глазами кровью. ему впервые не хотелось ничего из этого, а был так спокойно, что впору было задуматься о собственной смерти — но глаза начали сохнуть от света, доставляя сильное неудобство, а значит, он жив.

он обернулся на росинанта, который, конечно, не выказывал внешне признаков боли из-за оставленных ему синяков или затекших рук. донкихот провел ладонью по искусанным бедрам, как будто бы по-хозяйски проверяя, сохранились ли следы с предыдущей ночи; поднял руку выше, трогая живот и грудь, будто в первый раз прощупывая шрамы и рубцы, трогая измазанную щеку, заправляя светлую вьющуюся прядь за ухо. дофламинго не смотрел в его лицо, не пытался разглядеть ненависть или любовь — сейчас его это не интересовало вовсе. пальцы огладили напряженные мышцы плеч перед тем, как веревки за запястий пропали. он взял руки брата в свои, поглаживая и разминая кисти и пальцы, давая возможность крови снова разойтись по венам. удивительно, что сейчас ему хотелось его отблагодарить.

с росинантом у него не было кошмаров. это совпадение, случайность? или злая шутка воспаленного сознания?

— тебе надо умыться и отправиться к себе, — холодно заметил дофламинго, довольно скоро прекращая свою нехитрую ласку, которая из-за грубых касаний была похожа на проверку годности товара к дальнейшей службе. примерно так проверяли рабов на невольничьих рынках. — и запомнить, что никакие подобные фокусы с твоей стороны не сойдут тебе с рук так легко.

дофламинго сел на край постели и обернулся на росинанта через плечо. отголосков кошмаров все еще не было. он нахмурился, вглядываясь в лицо брата.

— ты меня понял?

0

14

время замерло и рухнуло всей своей тяжестью. это была не постель — могила, засыпанная пахучей, влажной землей. жизнь продолжилась за ее пределами, ею наслаждались люди, которые ничего не знали о том, как заживо гнить даже без гроба. спокойствие плавно пришло за смирением; что ты, в конце концов, сможешь сделать с тем, кто тебя убил?

дофламинго спал крепко и долго. без лишней возни его громоздкое тело застыло, как страшное море в полнейший штиль, и ровно задышало, медленно остывая с сильного жара до нормального состояния. никаких вздутых вен и напряженных мышц; росинанту хотелось ему завидовать, но он не мог. руки болели так, что он перестал их чувствовать вовсе. желание перевернуться, размяться гасилось об страх дофламинго будить. лучше лежать так вечность и пусть доффи спит мертвым сном, чем вновь видеть его глаза, устремленные на росинанта, слышать его злые, несправедливые глаза. коразон только тер босыми ногами мятую простынь, чтобы напоминать себе, что он все еще жив. весь завод, постоянно грохочущий, говорящий и шумный, остался беззвучен, словно тоже застыл вместе с росинантом в оцепенении.

в долгом посмертии, где вскоре совсем перестало болеть.

его не выключало в сон вслед за братом, поза не располагала, даже если адреналин давно вернулся к обычному уровню. росинанту не казалось, что он бодрствует: вязкое пограничное состояние, возня лягушки в засасывающем болоте. на фоне хотелось то пить, то отлить, но меньше всего хотелось, чтобы эта статика разрывалась, потому что неизвестно, что было за ней. чужой рассудок неиссякаем, особенно когда безвозвратно потерян.

росинант не знал ни дня, ни ночи, когда дофламинго плавно вынырнул из своего сна. он заметил это по ленивой, неторопливой возне под боком, и оба они, как двуглавое чудовище, ожили. доффи поднялся, помятый, сонный и как будто растерянный. никто давно не видел его таким — и никто не увидел. росинант смотрел в потолок, равномерно и тихо дыша.

кажется, его трогали. прикосновения не чувствовались, должно быть, потому, что были слишком мягкими, незначительными. после пули навылет царапины не имеют никакой силы. руками стало легче — разве что этому росинант порадовался. руки ему понадобятся, чтобы закурить, о боже, как до смерти сильно хотелось курить. дофламинго не желал, чтобы тот оставался рядом еще, и та злость, пренебрежение, с которыми он говорил, заставили росинанта несмело понадеяться, что он жалел о том, что произошло. без чувства вины, хотя бы просто ему не понравилось это мерзкое послевкусие, которое принес за собой вид росинанта на второй половине кровати. они ни разу не оставались на ночь вместе, и не то чтобы сейчас это было добровольным решением.

он кивнул и неспешно поднялся с места. конечности не слушались, дрожали по инерции. такими нелепыми и неуверенными могут быть только оленята, делающие свой первый шаг вне материнской утробы. пол не качался, море было жутко далеко, но голова у коразона кружилась, и ему потребовалось собрать все свои усилия в кулак, чтобы натянуть на себя одни лишь штаны. трогать себя даже мимолетно было омерзительно, будто вместо кожи на мышцы налепили грязную тряпку, смердящую, липкую. вот бы снять ее, выбросить в море, но кругом была только помойка, и места лучше росинанту не найти.

на дофламинго он не посмотрел. ботинки тоже искать не стал. в коридоре здания было тихо — наверное, еще совсем раннее утро, чтобы туда-сюда здесь сновали люди. до ванной росинант доковылял быстрее: страшно было попасться кому-нибудь на глаза. он выдохнул, лишь когда запер дверь за собой, но сердце, едва получившее передышку, замерло от страха снова.

росинант видел свое отражение в квадрате замызганного зеркала. темная корка облепила все лицо, при этом ощущалась так невесомо, что была словно не маской, а второй кожей. нет, первой, и ему отныне всегда таким быть. не была следа даже от фальшивой улыбки, были лишь кровь и застывшая грязь, и прикосновения снова ожили. его пальцы, сильные, грубые, снова ползали в штанах и под рубашкой, пачкали в гнилом, сыром, зловонном. море подступало: лизало холодные пятки, касалось по синякам по бедрам, трепало по взлохмаченной голове. он еле успел щелкнуть пальцами, спрятав себя под купол из тишины, до тех пор, пока оно не накрыло его с головой.

ледяное, жестокое, оно щипало глаза и кусало за щеки. было громко и больно, и горло у росинанта за пять секунд разодралось изнутри. под дергающимся кадыком билось сердце, маленькое, сжавшееся от ужаса в горошину, разорванное всем тем, что мозгу не удалось подавить. росинант стал таким же, маленьким и зареванным, плакса плакса плакса так дофламинго всегда говорил.

и дофламинго всегда был прав.

0


Вы здесь » че за херня ива чан » ванпис » love and caring


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно