че за херня ива чан

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » че за херня ива чан » анкеты » елоу


елоу

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

KIMETSU NO YAIBA

https://i.imgur.com/JMavCj7.png

SHINAZUGAWA SANEMI шинадзугава санеми


столп ветра

за рыком из глотки последует взмах катаной. санеми не слушает ничьи оправдания, весь этот жалкий слезный лепет, скатывающийся к тому, что кто-то упрямо ищет повода пожить. санеми бы быть палачом: разорванные демоны приводят его почти что в восторг. он знает, что ради этого был рожден, создан кем-то в подобие монстра. его, заляпанного с ног до головы кровью и скалящегося голодно в темноте, и самого можно спутать с демоном.

кровь матери отмывается с рук совсем просто. куда более крепко прирастают к коже чужие слова - нет, родные, слова геньи, но санеми одергивает себя. все оно теперь чужое, и больше нет ничего. только он и его ненависть. все эти связи все равно, что цепи, сковывающие по ногам, тянущие ко дну. санеми нравится вкус его новой свободы, она на языке отдает солью пролитой крови. водой, что он захлебнется, будет не скорбь и не одиночество, а кипящие алые реки.

он не рассказывает свою историю, вся она у него на коже. выцарапана, вырезана острым лезвием, не пощадившим хозяйской плоти. последнее, что волнует санеми, это собственная вероятность бесславно сдохнуть. пока все от смерти бегут, он ее бессовестно дразнит. ему бы хотелось закончить эту бессмысленную гонку, но слишком много гнева, храбрости и памяти о тех, кто не должен был оказаться в земле. санеми хочет, как можно больше тварей забрать за собой.

санеми видит в брате жалкую немощную копию себя, такую же упрямую, но недостаточно жестокую. держать подле себя следуют только врагов, поэтому союзников санеми отталкивает. ему не нужна ничья помощь, только под руки лезут, мешаются. за ним не успеть никому, санеми вихрем срубает головы, лязгает сталью клинка, хлопает дверьми, клацает пастью. после него - тишина и последствия катастрофы. все они должны быть благодарны за то, что он на их стороне.


игровые особенности: лапслок, третье лицо, 4-5к, медленно, но великолепно

пробный пост

санеми ищет причин не доверять себе и ни одной не находит. гёмэй был на пороге его квартиры, ему доверили самое ценное, пустили в личное пространство. санеми понимает, насколько его необдуманный жест походит на никому не нужную жалость, но это совсем не она. он уже давал понять, что не испытывает к химеджиме унизительного милосердия, а поплачется по нему кто-нибудь другой. санеми предлагает посильную помощь в решении конкретных задач, и это всего лишь обмен любезностями. он действительно не любит оставаться в долгу, а потаскать тяжести точно будет попроще, чем пыхтеть над благодарственным обедом.

они же на равных — две калеки, прячущие старые шрамы за литой броней. мужчина должен быть сильным и вся херня без единого права на слезы. санеми кажется, что днями ранее он уступил, признав свою слабость, и принял чужую помощь; гёмэй должен ответить тем же. все разбитые зеркала друг на друга похожи — море изломанного света и острые режущие края.

но санеми не разбирается ни в себе, ни в людях. химеджима не похож на выпендривающегося для проформы, голос его тверд и непреклонен, и санеми чует запах большой ошибки, но игнорирует его. плюет на мурашки по рукам, на ту истину, что насильная помощь — это дорога в травмпункт. слабая надежда на разумность гёмэя еще теплится, ну же, давай, ты здесь самый умный; но никто не читает мыслей санеми, а во рту у него только оскал. добрые дела с такой хмурой рожей не делаются, и химеджиме не хватает терпения.

санеми скидывает куртку на какой-то неработающий инструмент. стройка — вообще не его специальность, но большого ума здесь не надо. не подвернулась бы мастерская, то и сам при самых неудачных обстоятельствах мог бы здесь оказаться. он видит: это совсем не место для гёмэя. при первой встрече ему казалось, что эти руки должны гнуть металл, но куда лучше они справлялись с тем, чтобы трепать генью по встрепанной макушке. вернись откуда пришел. а еще санеми знает, по какой причине на подобное дерьмо тратят время хорошие парни.
быстрые трудные деньги.

химеджима больше, чем просто крепкий. санеми в миг чувствует его силу всем своим телом разом: гёмэй останавливает его от попыток схватиться за работу, разворачивая, как игрушечного. шинадзугава — плотно сбитые мышцы под толстой кожей, но химеджима как капкан. механизм приходит в действие и из него не выбраться. в горло клокочет и булькает ответная вспышка ярости, ты блять —

шепот над ухом вынуждает рычать. санеми про дипломатию даже в книжках не читал, умасливать гёмэя, чтобы сжалился? да может прям здесь начинать закапывать. из дворняг иногда выходят отличные бойцовские собаки, и санеми среди них витринный образец. челюсть клацает, руки ни на миг не прекращает дергать, лягается пятками, вмазывая химеджиме по ногам. но он скала — наощупь огненная, на деле неподвижная.

— придурок ебаный, — голос хрипит, срываясь на рык, — я пытаюсь тебе помочь!

за гарью злобы сладко догнивает никчемная обида. попытка в благородство оборачивается для санеми до смерти жалкой. он не думает о том, как хреново подает свои чистые импульсы, и в причинно-следственных связях дыра размером с океаническую впадину; но химеджима — это теперь личное. ударить тогда, когда противник полагает, что все еще тебе союзник — вот какой ты покорный бесхитростный мальчик. санеми на уровне инстинктов, ген, крови, скулящего животного естества бесит неспособность вернуть себе контроль над телом.

— пусти, блять, — шипит он, не боясь, что возня и шум привлекут чье-то внимание; все оно, в конце концов, будет проблемами химеджимы. он бьет затылком, не разбирая куда попадает: вроде ударился обо что-то, но хватки гёмэй не ослабил. санеми слишком много дрался, чтобы сомневаться в своих возможностях. если он недооценивал химеджиму, тот отвечает взаимностью и, кажется, недооценивает его.

— больно тебе там, блять? башка болит? пусти сейчас же, или я тебе ее нахер разобью.

Код:
<div class="lz">KIMETSU NO YAIBA</div><div class="lz1"><center>будет красная полоса<br> будет зверь бежать на <a href="http://yellowcrossover.ru/profile.php?id=2294">ловца</a></center></div>

0

2

горячие предложения : демон

KIMETSU NO YAIBA
https://i.imgur.com/2zW6HTK.gif https://i.imgur.com/zSl1y8c.gif

AKAZA аказа


upper moon three

бытие демона красиво легло на изорванную в гневе станицу, где прошлая жизнь не стерлась, а оказалась залитой кровью. теперь ни черта не разорвать - запах соли, власти и предвкушения вокруг аказы заставляет внимать его рассказам.

его клейменная кожа никогда не боялась ударов. рвалась, заживала, снова стесывалась об грунтовую дорогу. хакуджи нужно было знать, чтобы понимать, почему его средства ничего не стоили перед его целями, но его никто не знал. есть татуировки, кричащие о том, что он преступник, и злая молва, вторящая всем обвинения. этого было достаточно, но хоть бы раз хакуджи волновало чье-то мнение. злом на зло, добром на добро: он был лишь оружием, справедливым и непреклонным.

он им и остался - не сталью меча, не острым зубцом на клинке; остался сжатым кулаком и литыми мышцами, крепко сдавленной челюстью и взмахом руки. оружием было его тело, которым управляло железное сердце, а демон жил внутри всегда. вырвался из клетки, когда запахло плотью и кровью. хакуджи видел его в отражении грязно-алых луж, и принять себя было легко.

она тоже его принимала. ее мягкие руки касались его напряженных плеч, едва ощутимо оглаживали их широкий разлет, и хакуджи терял всю свою спесь. ее объятия были домом, спасением, лекарством от всех болезней - от всех демонов, что выбрались на свободу, когда люди ее забрали. им следовало лучше его знать - на что он способен и как он силен. что если убить звереву невесту, то зверь придет и разорвёт на куски.
голыми руками переломает хрупкие людские кости, напьется крови и слез так, чтобы голода больше не знать никогда, и не было никакой рассчитанной мести. были ярость и боль, забравшие у хакуджи - забитого синими клеймами, облитого алым месивом - человеческое лицо.

оно стерлось чуть раньше, чем перед ним появился музан, неотвратимый в своем приближении как цунами. хакуджи, увидев ад, остался в нем, и усыпанное звездами небо больше никогда его не видело.

ему и бесконечно тревожной ночной темноте достался аказа. его заискивающий голос и жесткие принципы, его отмеренные границы и горящие в фейерверках глаза. музану есть за что его ценить: преданный и исполнительный, никаких лишних слов и бессмысленных представлений. он честен в своей абсолютной жестокости и благороден в вынесении приговора. аказа - стальной хребет двенадцати лун, их честь и непоколебимая гордость. костяшки на пальцах больше не стираются, призраки прошлого тоже уже не вернутся. аказа горит жаждой сражений, не бьет слабых, не ест женщин, стремится биться на равных, дрожит от нетерпения, завидев силу в тщедушном тельце столпа. ей нельзя погибать так нелепо, бесславно и глупо. эта воля и дар должны быть сохранены в вечности, в этой клетке почти что бессмертия, и аказа протягивает руку, просит, как зачарованный, с восторгом глядя на всполохи пламени. ну же, позволь мне, останься со мной, стань демоном -

или умри.


игровые особенности: лапслок, третье лицо, 4-5к, медленно, но великолепно

пробный пост

нести за него ответственность было необходимостью и возможностью. ренгоку не сопротивлялся, потому что не было иного выхода, кроме как следовать за аказой, потому что тот был единственным, кто остался рядом по ту сторону тьмы. больше не было света, и демон называл солнце врагом, смотря за тем, как проблески прежнего пламени в чужих глазах еще ищут способа, как разгореться; оставь надежду.
оставь все, что держало тебя на земле.

впереди была смерть, дорога к ней длиною в вечность. аказа думает, что люди гибнут излишне беспечно, необдуманно, просто; смотрит на висельников как на отбившихся от стаи, несмышлёных детей. здесь было пугающе тихо, если бы аказе был ведом страх. тревожно темно – если бы он помнил, как выглядит свет. до дрожи жутко и насквозь пронизано скорбью – если бы он знал, что значит прекратить борьбу.

аказе едва хватало терпения, но цель казалась стоящей. приложить усилия, и злая кровь возьмет верх над пламенным сердцем. это было неизбежно, как сама гибель, и было альтернативой лишь ей же. сопротивление – прямая дорога в медленно тянущийся ад, бесцельная и бессмысленная пытка. аказе виделось это таким очевидным, но слова и проповеди – пустой звук, поэтому он говорит:
– я не заставляю тебя убивать, кёджуро, – он заглянул в золото глаз, и они оказались единственным здесь, в чем еще теплился свет, – просто смотри.

в черно-зеленой древесной клетке туманно и сыро, свежий запах мокрой травы был приятен. аказа слышал в нем многое – вековую усталость, скребущееся отчаяние, пыль, пепел и соль. лес был полон страха, за которым следовала пустота. финального страха, переборов который ты перебарываешь себя и побеждаешь изводившие тело и разум муки. больше не будет борьбы и войны, тут заканчиваются преодоления и жалкий пересчет остатков сил. аказе не нравилась людская слабость, но он не мог оторвать от нее взгляда, как сами люди не могут отвернуться от будоражащей кровь мерзости, будь то вспоротое брюхо или открытые переломы. смотри, кёджуро.

но легкое радостное беспокойство аказы имел совсем другую природу. у ренгоку не было шанса вернуться в прежнюю жизнь, поэтому он ступал по серому туману след в след за демоном. тревога пронизывала это место так глубоко, что от нее нельзя было увернуться. она сырела моросью под ногами, шумела недружелюбно зеленью над головой; вдохни и пропусти ее через себя. аказа делает глубокий вздох и улыбается, кладет одну ладонь ренгоку на плечо, а второй указывает куда-то вперед.

это тебе, кёджуро.

воздух вздрагивает, старые деревья стоически терпят человеческое бессилие из раза в раз. здешние гости берут билет в один конец, и им плевать на чужие шаги и посторонние звуки, голод спрятан в них так, что его никак не заметишь. кромешная тьма в голове выключает существующую реальность, и аказа знает, что человек в петле не видит перед собой ничего, кроме ада собственных выцветших будней, что, складываясь по нитке, сплели ему толстый канат. такой, чтобы выдержал. фигура вдалеке мерно качается, словно маятник, отсчитывая время для снятия мирских оков с еще одной души. аказа знает, как это выглядит, поэтому вместо того, что любоваться качелями, любуется ренгоку и тем, как глаза его жадно съедают картину чужой смерти. маленькой, скорой, самовольной гибели, которым в этом лесу не было счета.

аказа знакомит кёджуро со смертью издалека. потом она будет истошно вопить прямо в лицо, клацать зубами, царапать ногтями, биться в агонии и медленно, неохотно прощаться, оставляя после себя изуродованный черновик. а пока что она едва ощутима, но уже неминуема. холодна и спокойна, сера и безмолвна. она отсчитывает время только лишь от скуки, потому что ее поле битвы заперто в вечность, и вместо стрелок часов в ее распоряжении только раскачивающиеся маятники. туда-сюда, а потом висельники замирают, потому что лес будто коробка из четырех стен, обособленная от ветра, света, шума и самой жизни, и их ничто более не тревожит.

аказе здесь самое место. тебе, кёджуро, теперь тоже.

вместо проводника на тот света у него появился тот, кто тащил за собой в новое бытие, что было страшнее смиренной темноты простой человеческой гибели. аказа убеждал себя, что в заветный момент думал не только о себе. он все еще смотрит на ренгоку так, будто ждет реакции на преподнесенный подарок, но кёджуро глуп и не благодарен, это так злит. аказа уговаривает себя быть терпеливее, и ему воздастся. ренгоку должен остаться и быть рядом добровольно, приняв себя, и тогда они смогут сразиться вновь.
по-настоящему. на равных.

аказе хочется смотреть на лес его глазами, пропустить этот холод через себя вновь, как в первый раз. стать обыденностью может все, но сперва этот момент потрясает: одно мгновение, и бой сердца прекращается, погружая с головой в блаженную тихую тьму. ренгоку такая теперь не грозит. всем нам смерть более не грозит. когда они подходят ближе, мертвое тело будто становится частью неуютного пейзажа, такое же серое и безмолвное. они приходят сюда умирать, а мы – становиться собой.

ренгоку должен был вести себя иначе. новообращенные демоны обычно теряют в злобе, безумии, жажде свой прежний облик умопомрачительно быстро, и это тянется долго, мучительно, неинтересно. кёджуро лихорадило, но его руки все еще были чисты, а желудок – пуст; аказу завораживала его сила воли, граничащая с фатальной глупостью. аказа обещал ему смешную, нелепую смерть, совсем не соответствующую его блистательной жизни, но сразу знал, что не сможет ему ее позволить.

висельник прямо над их головами; аказе нужна секунда, чтобы взметнуться и оборвать веревку, подхватить тело на руки и бросить к ногами ренгоку. он все еще доволен, пускай падаль и не добыча. главным было то, что кровь еще теплела и просилась на свободу, брошенная сердцем, что остановило свой ход. аказу провоцировало чужое бездействие – то ли ступор, то ли неверие. там, в голове ренгоку, должно быть, велась война, но на договоры с самим собой у него будет достаточно времени. аказа льет не масло в огонь, а бордовую кровь по сырой, потерявшей цвет коже. садится перед ренгоку, царапает трупу шею. смотря снизу верх на кёджуро хочется щуриться, будто бы глядя на солнце, но аказа созерцает затмение.

– смотри, кёджуро, – и кровь из сонной артерии льется ему на пальцы.

Код:
<div class="lz">KIMETSU NO YAIBA</div><div class="lz1"><a href="http://yellowcrossover.ru/profile.php?id=2728">перестань</a> называть моё имя вслух </div>

0

3

GOLDEN KAMUY

https://forumupload.ru/uploads/0017/96/42/2/793161.png

SUGIMOTO SAICHI сугимото саичи


нет, не поминай!
куда ни пойду — за мной беда

двести третья высота — это гора из трупов.

сугимото сложил ее своими руками: рваный бок к голому черепу, осколки костей в груду пепла. ветеранам русско-японской положены звания вместо кличек, ордена — вместо вольных; сугимото забирает с войны травмы и славу в обмен на прежнего себя и оставляет смерть в дураках. она ему улыбается, бликуя с острых лезвий, полосующих ему щеки, с блестящих пуль, дробящих крепкие кости, с грязных когтей, гранат, штыков и стрел — и он никогда от нее не сбегает.

он ее ловит, дразнит, ну же, стреляй.

у сугимото в его простоте бесчеловечная наивная жестокость: когда тебе нужно выжить, черного и белого перед глазами не остается, все заливает красное, ярость и кровь. все становится ясным настолько, что у сугимото нет перед собою выбора о том, где и почему. он рвет голыми руками, и вой нечеловеческий дерет ему глотку изнутри, будто зверь, наконец-то, решился выбраться из него на свободу.

мест для шрамов больше не осталось, а времени на раздумья не было никогда.

под сталью литых мышц горячее глупое сердце, в нем только волю и жажду слышно сквозь эхо войны. оно догоняет и целится в спину, обещая никогда не оставить его одного, не покинуть, не бросить, как спутница и верная жена. война всегда будет рядом, огладывая его кости, будто не сгрызла с них мясо еще тогда. сугимото терпит — кости у него крепкие.

ее синие глаза горят как огни маяка, только лишь вместо бури на воде их бьет по щекам ледяная метель. сугимото идет на свет, в тайне желая дойти и разбиться. о бессмертии грезят лишь те, кто никогда не видел смерть в лицо: то изуродованное рубцами и с залитыми кровью глазами, то с мягкой улыбкой тянущее в баюкающие объятия. сугимото обнимает синеглазую девочку, и шрамы на его лице приходят в движение, как ожившие трещины.

сугимото поднимается с земли — с рыком, с оружием, со злобой — как оживший мертвец, не нашедший места себе среди трупов на двести третьей высоте.


игровые особенности: лапслок, третье лицо, 4-5к, медленно, но великолепно

пробный пост

— вернитесь до заката.

сугимото кивает. солнце — это то, что трудно упустить из виду, даже если быть сосредоточенным на чем-то другом очень сильно. он следит за огатой: когда силуэт того исчезнет во мраке, значит пора возвращаться, как просила асирпа.

быть может, в ее интересах теперь слишком многое, но для сугимото это не вопрос выбора. когда ее голос — звонкий и громкий как тревожный сигнал, также не сулящий ничего хорошего — режет воздух, то саичи внимательно слушает и тут же принимается исполнять. теперь она говорит, что путь вперед еще долгий, им нужно копить силы, у нее сводит желудок, и это давно стало рутиной. асирпа вызывается идти на охоту с огатой, их четверо и делиться на выполнение задач крайне просто. и сугимото знает, что это глупо: не доверял бы ему по-настоящему — не позволял бы огате ночевать рядом с собой; но что-то звенит в голове назойливым писком голодного комара, и рука сугимото сама по себе ложится на девичье плечо.
— я схожу!
она смотрит ему в глаза прямо и знающе, делает какие-то выводы, пока сам сугимото не уверен в причинах того, что он делает — списывает на чутье, обостряющееся рядом с огатой до масштабов паранойи. шираиши увязывается за асирпой следом, собирать вдвоем хворост веселее, чем одному куковать в наспех разбитом лагере. а еще — одному быть опасно, но здесь не принято никого осуждать за стремление выжить.

огата вскидывает винтовку на плечо и ждет, пока сугимото его догонит; поравнявшись, разговор совсем не завязывается. чем ближе чаща леса, тем меньше нужно бестолкового трепа. у саичи хорошо выходит его уже не новая роль охотника за зверьем: на каждый взмах огаты ладонью рукой, чтобы зачесать пижонским жестом свои волосы, он реагирует так же молниеносно, как и на хруст веток вдалеке, разве что ружьем успевает не дернуть.

ровная круглая дырка промеж глаз вызывает сопливое пацаничье восхищение. сугимото не рассыпается в комплиментах, но у него все написано на лице, когда он, оторвав взгляд от медвежьей головы, поднимает его на флегматично ждущего какого-то продолжения огату. ствол его винтовки, должно быть, еще не остыл, но сам он даже ни на миг не вспыхивал. сугимото бы так смог, наверное, только случайно — но как же кстати, что удача частенько была на его стороне.

мертвые туши не вызывали у саичи благоговения или страха, касаться их было все равно, что земли под ногами или котелка с кипящим супом. но в голову прочно уложились рассказы асирпы, поэтому сугимото старался быть бережным и почтительным, насколько позволяла грубость рук и неаккуратность резких движений. в конце концов, он все равно будет по уши в медвежьей крови, но будет здорово, если не зальет ею все в радиусе километра. огата к трупу даже не притронулся: его работа на этом закончена, и он не собирается пачкать руки.

а сугимото грязная работа была к лицу.
густая мягкая шерсть приятна наощупь, и он гладит ладонью толстое бездвижное брюхо, прицениваясь, куда ударить. можно много слушать айнских лекций, но, оставаясь один на один с дичью, нож в твоей руке ведет только инстинкт. глубоко, сильно — рука дрогнет, и все насмарку. сугимото вспарывает живот: острый резкий запах свежего мяса тут же холодит воздух у него перед лицом, лезет в ноздри, заставляя собственные внутренности отзываться спазмом при виде других.

плоть к плоти.

органы выглядят как месиво, разбираться в них приятного мало, и в длинный надрез сугимото старается пока не заглядывать. из расщелины медленно стекает на притоптанную траву — будут лужи, в которых он обязательно запачкает сапоги. снимать шкуру — долго и утомительно. едва дергая поддетую шкуру, сугимото чувствует, как напрягаются мышцы на руках. пальцы и так были теплые, но от крови теперь горячие, и это алое, яркое ощущается словно огонь. саичи, на мгновение забываясь, мажет тыльной стороной ладони себе по лицу, будучи слишком увлеченным процессом, и запах соли становится громче, оказывается совсем рядом — он смотрит на смазанный след — прямо у него на лице.

Код:
<div class="lz">GOLDEN KAMUY</div><div class="lz1"><center> значит и нам умирать вместе<br> пусть даже каждому свой <a href="http://yellowcrossover.ru/profile.php?id=878">выстрел</a> </center></div>

0


Вы здесь » че за херня ива чан » анкеты » елоу


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно