ы
с симпла
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться22022-09-23 16:29:38
нести за него ответственность было необходимостью и возможностью. ренгоку не сопротивлялся, потому что не было иного выхода, кроме как следовать за аказой, потому что тот был единственным, кто остался рядом по ту сторону тьмы. больше не было света, и демон называл солнце врагом, смотря за тем, как проблески прежнего пламени в чужих глазах еще ищут способа, как разгореться; оставь надежду.
оставь все, что держало тебя на земле.
впереди была смерть, дорога к ней длиною в вечность. аказа думает, что люди гибнут излишне беспечно, необдуманно, просто; смотрит на висельников как на отбившихся от стаи, несмышлёных детей. здесь было пугающе тихо, если бы аказе был ведом страх. тревожно темно – если бы он помнил, как выглядит свет. до дрожи жутко и насквозь пронизано скорбью – если бы он знал, что значит прекратить борьбу.
аказе едва хватало терпения, но цель казалась стоящей. приложить усилия, и злая кровь возьмет верх над пламенным сердцем. это было неизбежно, как сама гибель, и было альтернативой лишь ей же. сопротивление – прямая дорога в медленно тянущийся ад, бесцельная и бессмысленная пытка. аказе виделось это таким очевидным, но слова и проповеди – пустой звук, поэтому он говорит:
– я не заставляю тебя убивать, кёджуро, – он заглянул в золото глаз, и они оказались единственным здесь, в чем еще теплился свет, – просто смотри.
в черно-зеленой древесной клетке туманно и сыро, свежий запах мокрой травы был приятен. аказа слышал в нем многое – вековую усталость, скребущееся отчаяние, пыль, пепел и соль. лес был полон страха, за которым следовала пустота. финального страха, переборов который ты перебарываешь себя и побеждаешь изводившие тело и разум муки. больше не будет борьбы и войны, тут заканчиваются преодоления и жалкий пересчет остатков сил. аказе не нравилась людская слабость, но он не мог оторвать от нее взгляда, как сами люди не могут отвернуться от будоражащей кровь мерзости, будь то вспоротое брюхо или открытые переломы. смотри, кёджуро.
но легкое радостное беспокойство аказы имел совсем другую природу. у ренгоку не было шанса вернуться в прежнюю жизнь, поэтому он ступал по серому туману след в след за демоном. тревога пронизывала это место так глубоко, что от нее нельзя было увернуться. она сырела моросью под ногами, шумела недружелюбно зеленью над головой; вдохни и пропусти ее через себя. аказа делает глубокий вздох и улыбается, кладет одну ладонь ренгоку на плечо, а второй указывает куда-то вперед.
это тебе, кёджуро.
воздух вздрагивает, старые деревья стоически терпят человеческое бессилие из раза в раз. здешние гости берут билет в один конец, и им плевать на чужие шаги и посторонние звуки, голод спрятан в них так, что его никак не заметишь. кромешная тьма в голове выключает существующую реальность, и аказа знает, что человек в петле не видит перед собой ничего, кроме ада собственных выцветших будней, что, складываясь по нитке, сплели ему толстый канат. такой, чтобы выдержал. фигура вдалеке мерно качается, словно маятник, отсчитывая время для снятия мирских оков с еще одной души. аказа знает, как это выглядит, поэтому вместо того, что любоваться качелями, любуется ренгоку и тем, как глаза его жадно съедают картину чужой смерти. маленькой, скорой, самовольной гибели, которым в этом лесу не было счета.
аказа знакомит кёджуро со смертью издалека. потом она будет истошно вопить прямо в лицо, клацать зубами, царапать ногтями, биться в агонии и медленно, неохотно прощаться, оставляя после себя изуродованный черновик. а пока что она едва ощутима, но уже неминуема. холодна и спокойна, сера и безмолвна. она отсчитывает время только лишь от скуки, потому что ее поле битвы заперто в вечность, и вместо стрелок часов в ее распоряжении только раскачивающиеся маятники. туда-сюда, а потом висельники замирают, потому что лес будто коробка из четырех стен, обособленная от ветра, света, шума и самой жизни, и их ничто более не тревожит.
аказе здесь самое место. тебе, кёджуро, теперь тоже.
вместо проводника на тот света у него появился тот, кто тащил за собой в новое бытие, что было страшнее смиренной темноты простой человеческой гибели. аказа убеждал себя, что в заветный момент думал не только о себе. он все еще смотрит на ренгоку так, будто ждет реакции на преподнесенный подарок, но кёджуро глуп и не благодарен, это так злит. аказа уговаривает себя быть терпеливее, и ему воздастся. ренгоку должен остаться и быть рядом добровольно, приняв себя, и тогда они смогут сразиться вновь.
по-настоящему. на равных.
аказе хочется смотреть на лес его глазами, пропустить этот холод через себя вновь, как в первый раз. стать обыденностью может все, но сперва этот момент потрясает: одно мгновение, и бой сердца прекращается, погружая с головой в блаженную тихую тьму. ренгоку такая теперь не грозит. всем нам смерть более не грозит. когда они подходят ближе, мертвое тело будто становится частью неуютного пейзажа, такое же серое и безмолвное. они приходят сюда умирать, а мы – становиться собой.
ренгоку должен был вести себя иначе. новообращенные демоны обычно теряют в злобе, безумии, жажде свой прежний облик умопомрачительно быстро, и это тянется долго, мучительно, неинтересно. кёджуро лихорадило, но его руки все еще были чисты, а желудок – пуст; аказу завораживала его сила воли, граничащая с фатальной глупостью. аказа обещал ему смешную, нелепую смерть, совсем не соответствующую его блистательной жизни, но сразу знал, что не сможет ему ее позволить.
висельник прямо над их головами; аказе нужна секунда, чтобы взметнуться и оборвать веревку, подхватить тело на руки и бросить к ногами ренгоку. он все еще доволен, пускай падаль и не добыча. главным было то, что кровь еще теплела и просилась на свободу, брошенная сердцем, что остановило свой ход. аказу провоцировало чужое бездействие – то ли ступор, то ли неверие. там, в голове ренгоку, должно быть, велась война, но на договоры с самим собой у него будет достаточно времени. аказа льет не масло в огонь, а бордовую кровь по сырой, потерявшей цвет коже. садится перед ренгоку, царапает трупу шею. смотря снизу верх на кёджуро хочется щуриться, будто бы глядя на солнце, но аказа созерцает затмение.
– смотри, кёджуро, – и кровь из сонной артерии льется ему на пальцы.
Поделиться32022-09-23 16:29:49
ногти входят в тонкую кожу, она рвется легко, словно тряпка, и затихшей стынущей крови становится много. будь аказа хоть тысячу раз голоден, весь его интерес не в трупе возле ног, а в том, как мечется чужая душа, терзается, сходит с ума. запах еды — спусковой крючок. выстрел в небо, означающий, что гонка началась, и так забавно видеть в глазах ренгоку с каждым вздохом умирающую надежду на то, что в этом забеге можно хоть как-нибудь победить. голод — это тень, следующая за тобой по пятам, и от себя ты никогда не убежишь.
лес вокруг полон таких же неудачливых беглецов, но ренгоку нельзя умирать. он драгоценность, игравшая блеском золота, едва ее касались солнечные лучи. теперь рука об руку с ним только тьма — у нее лицо аказы, его вкрадчивый голос и холодные руки. по ним сейчас течет кровь — густой, алый, сок человеческий. в ренгоку отчаяние все еще громче, чем жажда, но аказе известно, что это лишь вопрос времени. когда приходит голод, оно перестает идти линейно, оно ускоряется, гонит в тупик, прижимает там к стене и ставит на колени. каждая следующая минута ударяет сильнее, чем предыдущая.
ренгоку насквозь прошит принципами, что почти свели его в могилу. аказа их уважает, но тебе с ними нужно на другой уровень, кёджуро. там, где нет необходимости бесцельно рисковать жизнью. здесь воздух пронизан страхом, а у тебя его больше не будет. ренгоку ломается красиво, как тонкий лед на разбитой реке, и дрожь его голоса словно в звоне стекла, что вот-вот тоже рухнет сотней мелких осколков. каждый раз так цепляться = каждый раз умирать. его пальцы хватают аказу, пытаются причинить хоть кому-нибудь боль. они наравне, а телу возле них плевать на чью-то борьбу, потому что свою оно проиграло.
аказа смотрит на мольбы, как на капризы маленького ребенка. снисходительно, поучительно, неверующе. ренгоку в своей слабости вызывает только жалость, которую хочется прекратить. неужели та жизнь, где тебе приходилось страдать, лучше этой? здешняя тьма была последним спутником многих, кто рассмеялся бы тебе в лицо. бытие человека — растянутая в годы пытка сознания и тела с редким впрыскиванием в вены того, что вы от отчаяния принимаете за обезбол.
в хватке ренгоку бессилие, поэтому аказа вздергивает руки, освобождая, и обнажает клыки.
— хочешь, — зло и отрывисто, — и сопротивляешься.
не хотел бы, не было бы так мучительно больно, но это твое новое естество, которому плевать на старые принципы. инстинкт появился раньше, чем истребители научились ковать свое оружие. аказа не помнит ни прошлой жизни, ни своей борьбы, и этот пробел стал белым листом, писать по которому кровью оказалось так просто.
он облизывает запястье медленным движением языка по испачканной коже. он опускает руки к забытому телу и раздирает глубокие царапины на шее сильнее, запуская пальцы в разорванное горло. запах крови ударяет в нос в тысячу раз сильнее, и он, как дым, обещающий скорый пожар, заставляет весь лес замереть в ожидании зла. аказе хочется рассказать о себе; о том, что не всем демонам знакомо бесчестие, о том, что у него тоже есть принципы. о том, что мы с тобой, кёджуро, похожи. твоя смерть разбила бы сотни сердец, как когда-то было разбито мое. живое, горящее, чувствующее. таких больше здесь не осталось — только сердца демонов и мертвых людей. аказа не голоден, но ему хочется крови, чтобы толкнуть ренгоку с обрыва. если исход всем известен, то хотя бы веселым нужно сделать процесс твоей потери последней человечности, ее смерти об скалы.
у аказы по локоть течет, алая кровь стекает по синим татуировкам, и земля под ногами пропитывается ею. сочувствие к слабым аказе неведомо, и ему нужно, чтобы кёджуро стал сильнее. в знак уважения к силе его воле аказа хочет, чтобы тот поддался сам, целиком и полностью принял свое поражение. у ренгоку в глазах что-то похожее на боль, но не ври, ты больше не можешь ее испытывать. аказа кладет ему руку на подбородок, оставляя на лице следы крови, дергая так, чтобы смотреть ему прямо в глаза. завораживает. большой палец проходит по нижней губе — одно неверное движение, и эта кровь будет у тебя во рту, но аказа медлит. он знает превосходство своей силы, и стоит ренгоку лишь глубже вздохнуть, как пальцы сжимаются крепче. эта цепь из жажды такая прочная, что кёджуро не убежать. аказа любуется — у его страданий нет дна. ренгоку особенный, и никогда еще аказе не хотелось так властвовать над чьим-либо голодом, чтобы потом даровать свободу и быть, наконец-то, на равных. у него копится слюна на языке так, будто это его манят кровью, но нет, его жажда упирается в эту строптивую смелую душу.
если толкнуть ренгоку в грудь, то он так слаб, что непременно упадет; и он падает спиной на влажную землю, потому что аказа так хочет. потому что потом он садится ему на бедра и хватает за челюсть, вынуждая открыть рот. пальцы ренгоку впиваются ему в руки, но царапины заживают, а сопротивления недостаточно. аказа сильный и безнаказанный как никогда. каждое его прикосновение оставляет за собой бордовый след. он гипнотизирует рот ренгоку — белые зубы, испачканные губы, мокрый язык внутри.
— сопротивляйся сильнее.
с занесенной сверху руки срывается первая капля мертвой крови, падая ренгоку на щеку. все это — детская дразнилка, азартная игра. все это — калейдоскоп мучений, испытываемых лишь раз за вечную демоническую жизнь, и аказа впервые наблюдает ее так близко, так ярко и так откровенно. разложенное блюдо вкусно пахнет, и не наслаждаться им было бы оскорблением. аказа наклоняется, крепче сжимая ренгоку челюсть, и слизывает кровяную полоску теперь и с его щеки. совсем рядом его окровавленные губы.
— умоляй меня, кёджуро, — мягким выдохом в самое ухо.
на его пальцах так много крови, что достаточно коснуться ими языка ренгоку, и тот за долю секунды сойдет с ума. аказа выпрямляется, вновь занося руку над его ртом, и лес мертвецом замирает без дыхания.