robb stark, ygritte lindgren — 11-13.09.2015 — школа / винтерфелл.
[11-13.09.2015] KILL US ALL
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться22019-12-04 06:02:30
«хей, старк»
«как дела, старк»
«робб блядский старк, какого опять хуя»
«вечер перестает быть томным, нашу скромную вечеринку посетил сам робб старк»
«господи, старк, что ты опять задумал»
- чего? - бровь игритт в количестве одной штуки ползет вверх, - кто?
- робб старк, - чеканит девчонка по слогам, - искал тебя вчера после занятий.
(ей плевать, кто он.)
то, что этот разговор состоялся на глазах у стайки одноклассников, определенно послужило истоком создания парочки новых школьных сплетен, и если для робба упоминание в слухах, обсасываемых в шумных коридорах, было делом обычным, то игритт, должно быть, вляпывалась в это дерьмо впервые. впрочем, ему всегда было на них плевать, пока ничья честь не была несправедливо очернена. непонятые дела с роббом старком - это скорее плюс в карму для каждого, а не черная страница биографии. на месте игритт много кто мечтал бы оказаться, но волк искал охотника.
охотник прятался херово, потому что игритт исправно ходила на уроки и ранним утром следующего дня во всем великолепии уже зевала на литературе. робб проворачивал то же самое, но менее элегантно; смотрел на рыжие волосы и все взвешивал за и против по поводу правомерности своего запросу по душу игритт. безусловно, если не брать во внимание то, что у рыжих ее вовсе нет.
они не были друзьями, но если бы роббу надо было собрать из всех людей в этой школе команду по спасению мира, то у игритт там было бы место. почетное и где-нибудь наверху, чтобы метко снимать врагов из винтовки. игритт - звезда любых ачивок в городе под заголовком «спорт».
у робба пока что достижение только одно и длиною в жизнь: «все еще не разочаровал отца».
хотя шансы были.
все это глупость, но сейчас кажется старку проблемой, требующей незамедлительного решения. роббу шестнадцать, и он ни перед чем не остановится. он давно не ребенок, ему пора приобщаться к семейным делам, но званых ужинов в винтерфелле не закатывают. отец уходит на охоту с парой друзей, и там решаются важные дела™. робб, облачаясь в невозмутимость, изъявляет желание тоже начать вписываться в эту затею.
- что тебе там делать? ты даже стрелять не умеешь, - и усмешка в конце задевает сильнее всего.
робб мог бы возразить, что на своей охоте отец больше трепется да пьет, чем стреляет, но не делает этого. аргумент железный, крыть роббу нечем. он хорош на футбольном поле и занимался боксом, но стрельба обходила его детство стороной. он знает, что все слова отца - это вызов, и что ему не семь, чтобы топать ножкой. робб ни секунды не сомневается, что заставит отца быть довольным, что не оставит в себе сомнений. это такая глупость, но роббу шестнадцать, и вся его жизнь сейчас - это бесконечные попытки доказать, чего он стоит.
квест непростой, но поставленная цель предельно ясна. старки не задирают носы и не кичатся лишний раз своим положением; поэтому у робба в школе полно друзей, он со всеми на равных и якобы даже простой. если не сработает его репутация, то в качестве запаски у него есть очаровательная улыбка. игритт не сможет ему отказать.
но она почти это делает.
(и этим она нравится сильнее всего.)
робб ловит игритт еще в коридоре, заводит дежурный вопрос о том, как там дела на прошлой физре были, с которой он сам благополучно съебался. на них еще косятся, но за пределами здания любопытных глаз меньше; робб хватает ее за локоть, уводя за собой и прекрасно зная, что пусть он хоть трижды ее сильнее, нахерачить по шее за излишнюю грубость игритт ему может.
он смотрит ей в глаза прямо и искренне, а говорит даже не смущаясь, будто и вправду предлагает место в опасной миссии, а не просит страдать вместе очередной херней.
- мне нужна твоя помощь.
он мог бы добавить, что это большая честь для девушки ее рода, но камон, шляться по лесам с наследным придурком - сомнительная затея в любом варианте интерпретации.
он мог бы добавить, что это не просто какой-то странный подкат, но тогда это будет выглядеть так, будто он думал о подкатах к игритт, а робб не хочет, чтобы она знала, что он о них думал.
- где ты тренируешься? - и все-таки добавляет аргумента, - я могу провести нас в любую часть винтерфелла.
на лице у игритт скептицизм, который ей очаровательно идет. робб читает по ее недоверчиво сощуренным глазам неподдельный интерес к его словам и просто ждет, когда из искры любопытства разгорится азартное пламя. на ее месте он бы не сомневался хотя бы потому, что все это звучало, как минимум, весело, а игритт не похожа на ту, кто любит проводить вечер пятницы за вышиванием крестиком.
робб знает: у них больше общего, чем ей кажется. охотнику зверь нужнее, чем зверю - охотник.
она сомневается, но затем вздыхает: «подробнее»; он вываливает ей всю историю без утайки, всем своим видом показывая, насколько ему это важно. говорит, что это не займет много времени и что больше не хочет ни к кому обращаться. он мог бы найти, благодаря отцу, с десяток метких стрелков, но он хочет сделать это сам - своими ресурсами, своими друзьями.
- мы не друзья, старк.
робб чешет затылок и улыбается:
- так дай нам шанс. и ты согласна?
[icon]http://s9.uploads.ru/32fW0.png[/icon][info]<div class="lz"> <a href="http://gloryngore.rusff.me/viewtopic.php?id=720#p50391">робб старк, 16</a><br> зато не выступает в цирке </div>[/info]
Поделиться32019-12-04 06:02:43
остаточный восторг, с которым это самое робб старк впервые заливают ей в уши, непередаваем.
сначала игритт думает, что у девочки жар; как-то уж через край лихорадочно блестят глаза, когда она перед всем классом озвучивает ей эту новость, тоном, которым сообщают обычно свежие сплетни или уличают в чем-то постыдном перед тем, как предъявить неоспоримые доказательства. потом на имя робба старка оборачивается по очереди добрая половина класса, и игритт начинает подозревать, что проблема немного глубже — в нервных клетках, отвечающих за массовое слабоумие.
сперва она не помнит, как вообще этот робб старк выглядит, и только спустя пару минут мозг услужливо подкидывает коротенький ассоциативный ряд. богатенький наследник, стабильно прогуливает, много шумит — кудрявый такой и почти смазливый.
— ок, — говорит игритт и утыкается носом обратно в книгу.
на нее смотрят так, как будто она только что на глазах у всей школы расчленила котенка.
не то чтобы она не знает робба старка совсем; как сложно игнорировать назойливую песню, которая вот уже целый сезон играет из каждого чайника, — так сложно не заметить и душу всех компаний сразу, вот уже несколько лет маячащую рядом. от него проблем иногда больше, чем профита, вокруг него постоянно какой-то движ и куча народу, сплетен, баек, прочей шелухи.
проблема одна — игритт личности из своего окружения к именам привязывает по минимуму, и часто новая инфа попусту теряет путь к ящику с нужным набором букв где-то в глубинах ее памяти, оставаясь приклеенной лишь к визуальному образу. (прости, я честно не забыла, как тебя зовут, — я этого в принципе не знала)
робб старк ловит ее после занятий на выходе из школы — в буквальном смысле ловит, будто кошку за хвост, — хватает за локоть и тянет куда-то за собой. он то ли на голову отбитый, то ли на инстинкт самосохранения; если пересчитать по пальцам парней в школе, которые отчаялись бы провернуть такое с игритт, не имея достаточно весомого повода, можно схлопотать выговор за неприличный жест; игритт не реагирует из чистого охреневания. от робба старка за километр разит излишней самоуверенностью и самовлюбленностью. он как будто бесстрашный. беспардонный, бездумный, бестолковый, с ключом от всех дверей и святой уверенностью, что все его обожают, наперевес.
но начинает он не с просьбы, а со встречного предложения — и игритт щедро дает ему шанс. не часто встретишь наследника чего-то там, который не верит свято, что все должны ему только потому что он наследник.
она слушает внимательно; у нее выходит даже не засмеяться на части про отца и понимающе кивнуть там, где это требуется. робб старк какой-то совершенно по-детски искренний, как пятилетний ребенок, который на полном серьезе затирает ей свой план по спасению мира от нашествия зомби. мы заберемся в склады с оружием, наберем столько, сколько можем унести, и спасем всех, — пиф-паф, просто, как дважды два. смотри какой я клевый, я сам это придумал. таким он кажется — как будто жизни еще не видел, но хочет впечатлить всех и сразу, как будто чужое одобрение для него дороже всяких денег.
игритт хмурится.
вглядывается в голубые глаза с сомнением, сосредоточенно, будто где-то там на радужке контрастным цветом выведены истинные мотивы.
робб старк еще и наглый; не спрашивает — молча берет и по реакции смотрит, можно или нет. будто бы не волк, а осторожная лисица под защитой собственной хитрости. игритт заливается смехом. дай шанс, говорит он. как в плаксивом сериале по телеку, как будто он уже облажался и вынужден как-то выкручиваться, чтобы завоевать сердце неприступной главной героини, а вокруг них три тысячи камер и три миллиона зрителей ждут, что же она ответит.
— то есть ты, наследник гребанного винтерфелла, предлагаешь мне встретиться с тобой один на один в лесу и просишь взять с собой огнестрел, — игритт красноречиво изгибает бровь и смотрит внимательно все то время, пока робб старк пытается допереть, к чему это вообще. — это так у вас там люди пропадают, я правильно понимаю?
ей весело; он об этом, конечно, не подумал — слишком горел идеей, чтобы взвесить за и против, взглянуть на ситуацию со стороны или просто немножко подумать мозгом, а не тем местом, откуда обычно хлещет энтузиазм. не то чтобы игритт боялась шестнадцатилетнего пацана, не то чтобы игритт боялась леса как такового; до тех пор, пока ружье в ее руках, все более чем в порядке.
— если это подкат, то какой-то стремный, — она морщит нос в веснушках, перехватывает сумку поудобнее, молчит еще пару секунд, буквально чувствуя, как в собственном мозгу крутятся шестеренки, подкидывая новые (наиболее) вероятные варианты развития событий. — а вдруг ты прострелишь себе ногу? или вообще застрелишься? я не могу брать на себя такую огромную ответственность только ради того, чтобы поглазеть на белок там, где туристы их еще не распугали.
игритт сама не в курсе, торгуется она или просто издевается, картинно открещиваясь от затеи, которая с каждым ее собственным замечанием кажется все более и более крутым вариантом времяпровождения.
Поделиться42019-12-04 06:02:57
робб сияет, и глаза его - синее небо в июльский полдень - горят обещанием, что нет, дорогая, мы не будем сидеть на месте. игритт слушает его внимательно, но смеется, будто не верит своим ушам. если она пытается набить себе цену, то робб заранее готов ее платить. она называет его наследником и проезжается по нервному самолюбию, потому что парень совсем не гордится тем, к чему он не причастен, а право рождения в семье старков - это именно то, что он сам не выбирал, и ему ни скольким не льстят такие обращения.
- со мной не пропадешь, - его губы трогает довольная улыбка; робб на сто процентов уверен, что с ним в этих лесах не заблудиться. у него есть на них управа - это волчья кровь в его жилах. игритт о его секретах не знает, значит ему будет еще чем ее удивить, но деланное беспокойство о пропажах в винтерфелле - точно ложь. ни черта ты не боишься, игритт.
потом робб признается себе, что ему просто нравятся девочки с характером, но пока что он просто смотрит на рыжие волосы, что на солнце горят пламенем, и во взгляде ни капли сомнений, смущений, растерянности. робб мог бы фыркнуть, пфф, подкатывать? к тебе? но он бы с радостью, да только как - не знает. поэтому не выдумывает ничего и говорит в лоб. игритт торгуется, но робб и тут выходит победителем: у него в запасе много козырей и тайн, которые он готов променять на ее согласие. мысль о том, ради чего все это вообще затевалось, уже напрочь вылетела из его головы. азарт, игра, робб ни перед чем не остановится.
- это не твоя ответственность, я за все отвечаю, - будничным тоном и без намека на гордость; огребать за всех и отвечать за всех давно стало для старка обыденностью, - и не застрелюсь, я не настолько безнадежен.
вообще-то он даже ружье держать умеет. ну и на крайний случай знает точки на окраине леса, где ловит сеть и легче всего дозвониться до службы спасения. робб не боится словить шальную пулю - уверен, что игритт ему не позволит.
он знает винтерфелл лучше, чем она может себе представить. истории про пропажи и смерть для него не больше, чем сказки для туристов; для робба это место, безлюдное и беспощадное, родной дом.
он видит по глазам игритт, что она уже давно согласна. ждет какого-то финального гвоздя в крышку гроба, чтобы забиться уже на время и место. он предлагает: «может быть, послезавтра? после обеда? центральный вход в ров кейлин?». вечером, наверное, она не пойдет, а с утра всем нормальным людям хочется спать; субботний полдень разве не лучшее время, чтобы рискнуть своей жизнью ради собственной глупости? по рукам.
робб чертовски собой доволен, но последнее, что он говорит:
«и, кстати, ты боишься волков?»
ров кейлин перестал быть хоть каким-либо развлечением для него лет в пять - тогда он уже знал каждый его закуток наизусть. и это было взаимно; казалось, что каждый работник парка знал своего будущего хозяина в лицо, поэтому, дожидаясь игритт, робб с полчаса болтает с парой охранников, собирая сплетни раньше, чем местные газеты. он не решает в этом месте пока что ровным счетом ничего, но ему нравится быть ближе к своим людям, и они тянутся в ответ.
о том, что игритт подходит, робб понимает, когда парни, с которыми он разговаривал, начинают делать странные штуки лицом. он оборачивается, и его глаза горят на сей раз даже без солнца. игритт захватила ружье; значит, что она хотя бы не пришла просто слать робба нахер.
- я знаю тут все пути, просто доверься, - хмыкает, хочет ее впечатлить. он оглядывается по сторонам, параллельно думая о своем многоходовочном плане, но сперва нужно пройти весь парк от центральных ворот до последнего пропускного пункта, и этот беззаботный променад выглядит так, будто робб действительно просто пригласил игритт на свидание. он не хочет, что именно так это выглядело, поэтому всячески сводит разговор к их общему делу и нагнетает. робб чувствует себя хозяином положения, думает ненароком, а знает ли игритт на что способны старки истинно.
он с протоптанной тропинки маршрута сворачивает уверенно, слышит дыхание ветра в кронах деревьев, у них запах особенный - тот, что он привык связывать с домом. винтерфелл не место для неспешных прогулок: чем дальше от людей, тем он темнее и гуще, тем каждый шорох большим страхом отдается в сердце. робб наблюдает за тем, как осматривается по сторонам игритт, когда облюбованный туристами парк оказывается позади и асфальтированных дорожек больше нет. впереди только лес и память о сказках про жуткую смерть.
робб оборачивается на едва слышимый шум - сломанные ветки и мятая трава - и лукавит, потому что он чуял запах гораздо раньше, чем донесся звук. украдкой поглядывает на игритт, ожидая ее реакции; она не знает, но у наследников винтерфелла свои заморочки, вот робб, например, любит проверять на храбрость.
он не врал, когда рассказывал про то, что облазил весь заповедник: егери брали его с собой, когда он был еще ребенком, а еще порою они с джоном просто сбегали из дома на важные миссии сюда, чтобы потом под домашним арестом неделю сидеть по разным углам.
робб часто бывает здесь и сейчас: топчет лапами мокрую траву и ищет покоя.
но секрет ориентирования далеко не в памяти о засечках на стволах. робб, по правде говоря, глубоко в чащу никогда не заходил один.
он слышит волчий рык, присаживается посреди дороги и раскрывает объятия, - доля секунды, и волк валит его на землю, лезет играться словно щенок.
он и есть щенок, растет вместе с хозяином, и пока что у них мозгов на двоих едва хватает, чтобы догадаться, что у юной особы от вида огромной прыгающей из ниоткуда волчары может случиться инфаркт. серый ветер такой же придурок, как и робб старк. и они оба смотрят на игритт.
[icon]http://s9.uploads.ru/32fW0.png[/icon][info]<div class="lz"> <a href="http://gloryngore.rusff.me/viewtopic.php?id=720#p50391">робб старк, 16</a><br> зато не выступает в цирке </div>[/info]
Поделиться52019-12-04 06:03:17
робб светится самолюбием и теоретической гордостью за то, чего еще даже не сделал, — типичный представитель великого дома, думает игритт. ему как будто лет десять — совершенно незамыленный взгляд в светлое будущее и почти что легкомысленное отрицание любых неблагоприятных исходов. игритт улыбается; робб рядом с ней как будто чувствует себя сильнее, больше, старше. как самоутверждение, только приятней: того и гляди грудная клетка взорвется ослепительными искрами самодовольства.
конечно, он за них и свои потенциально простреленные конечности отвечает. кто же еще?
— до тех пор, пока жив, — вставляет игритт последние пять копеек, и для полноты картинки остается только сдвинуть очки подальше на переносицу — те самые, которые она никогда в жизни не носила. будешь совсем безнадежный — добью. она не зануда — просто выебывается чаще, чем дышит. и ей не страшно ни капельки; если ты девочка из богатой семьи, неприятностям надо сигналить красной тряпкой, в ином случае они рискуют никогда тебя не найти.
ничто не смертельно, пока ты достаточно осторожен;
боится ли она в принципе хоть чего-нибудь?
про волков игритт с чистой совестью забывает за двое суток — не задумывается надолго, к чему и зачем это было, у нее есть заботы поважнее (как, например, стащить ружье из кладовки так, чтобы никто не заметил, — и как проехать с ним через половину города с таким невозмутимым лицом, будто ничего необычного не происходит. игритт цепляет на себя взгляды, но гордо вздергивает острый подбородок и намеревается держать его так до тех пор, пока не перехватит пиздюлей после всплытия деталей ее полуденной прогулки. охерительно впечатляюще).
игритт до последнего кажется, что робб опоздает, но тот (возможно, работал на имидж) — сама пунктуальность. может, не так уж он и плох, думает игритт.
может, с ним даже приятно будет иметь дело. может, это не похоже на маскарад с сомнительной целью — и игритт не придется застрелить его там же в лесу, когда улыбка на симпатичном лице треснет и классический избалованный мудила начнет пробивать свой уродливый путь на свет божий. было бы неплохо, думает игритт; такой робб старк ей даже нравится.
она в этой части города — не то что в глубинах винтерфелла — не была ни разу, и гораздо чаще глазеет по сторонам, чем под ноги и на причину того, почему она легкомысленно пинает носками ботинок опавшие листья на совершенно чужой для нее земле. сентябрьский лес пахнет теплом и умиротворением — здесь в каждом темном углу спит своя опасность, но, возможно, именно этот факт и несет в себе особое очарование. эдакие шахматы; та клетка — чистейший покой и вдохновение, кислород в легкие, жизненный цикл с нуля, все сокровища мира, эта — туман под веками и забытье, возведенное в абсолют.
страх и эйфория 50/50; ничего серого —
исключительно крайности.
игритт улыбается; полумрак сменяет солнечное кружево листвы на ее лице, но не дотягивается до света внутри угольными пальцами. она стоит на месте, на которое кроме нее, возможно, за последние пару десятков лет никто не ступал, и жизнь ее по факту в руках у шестнадцатилетнего мальчишки, в котором самовлюбленности больше, чем в ней самой — безрассудства. и искренне верит, что все в порядке. что место вокруг нее — картинки из пыльного комикса в библиотеке, и она сама никогда не станет историей, потому что типографская краска рассыпается под пальцами.
настолько, что даже не дергается к ружью рефлекторно, когда слышит шорох, — и делает всего лишь пару мелких шагов назад, когда из кустов прямо на робба выпрыгивает рычащее нечто (серый вихрь меха и сухой листвы из-под мощных лап). сначала игритт кажется, что это обычный пес, — потом до нее доходит, к чему все-таки был вопрос про волков.
и она хихикает.
только процентов на десять нервно — запрокидывает голову и смеется заливисто. кому расскажешь — не поверят; винтерфелл — зачарованный лес из сказки, и робб в нем — что-то типа диснеевской принцессы, только вместо того, чтобы петь с птичками, валяется в траве с волчатами; и все это так гармонично в целом, что игритт забывает удивиться. просто пялится на две пары наивно-доверчивых глаз, что изучают ее в ответ, и понимает, что совершенно очарована.
— у него есть имя?
у отца есть пара охотничьих собак; игритт знает примерно, как с четвероногими обращаться, но здесь — нечто совершенно иной формы, дикое абсолютно, не знакомое с командами и интонациями человеческого голоса. игритт и волков-то никогда в жизни не видела, кроме плюшевых. она действует скорее на инерции и аналогиях — неторопливо и осторожно; садится в траву рядом с ними (глаза на одном уровне, зеленые напротив золотистых) и тянет раскрытую ладонь, вздрагивая, когда в нее тычется мокрый нос. ее успокаивает мыль, что рядом есть кто-то, кто держит все под контролем; потому что жесткая волчья шерсть под кончиками пальцев — это одно, приятное, а кровь и откушенные лица — совсем другая сторона медали.
игритт улыбается завороженно. у игритт куча вопросов, и они слетают с языка почти неконтролируемо, один за другим: как, что, когда, зачем, почему так вышло и преисполненное надеждой он пойдет с нами, да? она немного в восторге, а робб доволен происходящим немного через край и не против делиться с ней малозначимыми подробностями хоть до поздней ночи — у него улыбка от уха до уха, мол, я же обещал, что будет весело, — даже если не обещал ни черта.
игритт бесстрашно трогает кончиками пальцев мягкие звериные уши и думает, что инстинкт самосохранения у нее — где-то на пару вдохов ниже самой глубокой точки марианской впадины, и кто из них троих сильнее охуевает с происходящего — вопрос спорный и занимательный достаточно, чтобы забыть, зачем они вообще сюда приперлись.
чуть позже, старательно разрисовывая маркером альбомный лист под мишень, пока робб и серый ветер бесятся где-то фоновым шумом, она уже об этом не помнит. мама бы ей не гордилась абсолютно точно, зато игритт горда (беспричинно) как никогда в жизни, когда тянет замок на плотном чехле вниз и чувствует в своих руках слишком много власти.
— давай договоримся, что в лицо ты им никому не тычешь и руками не машешь, пока заряжено.
и не смотришь горящими глазами, как на девочку из порнухи, робб старк, ну твою же душу.
Поделиться62019-12-04 06:03:28
он никогда еще не был так рад проебаться. надеяться на испуг, возмущения, ждать, что игритт схватит его за руку крепко-крепко и будет нуждаться в защите, и тогда робб, словно обладатель древней лесной магии, козырнет всем тем, что свалилось на него без его ведома: прикажет волку, покажет силу. но робб своевременно понимает, что ни черта не разбирается в том, что творится у девчонок в головах, потому что игритт выбивается из ряда всех тех, кто были ему знакомы доселе. скорее всего именно поэтому она и здесь; поэтому она не просто девушка, которой робб улыбается без веской на то причины, встречаясь в школьных коридорах; не та, которую он беззаботно обсуждает с теоном и джоном в перерывах между загрузкой раунда в мортал комбат (когда джон пикает китану, а робб - милину, то теон заходится в гоготе).
игритт смеется - так заразительно, что старк мгновенно тоже превращает свою шальную улыбку в смех. ее реакция для него словно рождественский подарок под елкой, о котором ты даже мечтать не решался, но цветастая упаковка рвется под спешащими пальцами, и его переполняет восторг.
змеиный клубок школьниц сплетниц из орлиного гнезда отдали бы многое, чтобы узнать, чем вскружить голову роббу старку.
ответ в том, как игритт без сомнений тянется к волку. достаточно просто быть до безумия смелой. она смотрит на животное как под гипнозом, радуется ему, а робб - ей, не сводя глаз с ее улыбки, слабо осознавая, как жарко и часто бьется в унисон с волчьим его собственное сердце.
он доверяет звериному чутью куда больше, чем своему собственному. серый ветер знает что-то такое, что роббу не узнать никогда, поэтому, видя его реакцию, старк убеждается в своей правоте насчет игритт еще капитальнее. волку она тоже нравится, у него любопытство в глазах и в виляющем туда-сюда хвосте, но порядочность и выдержка в смирной стойке, чтобы ненароком девушку не напугать. она его осторожно гладит, и робб, видя как зверю приятно от ее ласки, считает сделку окончательно свершенной. ветер, несмотря на культурно сдержанный вид, дает понять, что выбор хозяина максимально одобрен, потому что робб чувствует его нутром, по одному лишь взгляду читает, как тот доволен.
старка уже не остановить: едва открыв рот, он сбивчиво вываливает на игритт всю историю появления волков в доме, замечая, как искрой в ее глазах вспыхивает удивление поверх восторга от его слов про то, что их у нас целая стая. про то, как они нашли их еще щенками здесь, в лесах винтерфелла, возле тела мертвой матери, как еле уломали отца их оставить, какой хаос был в особняке первые недели и как, несмотря на возмущения кейтилин, всем ее детям было весело. понизив голос, рассуждает вслух о том, как странно было найти именно шесть волков, а из них две девочки ровно по числу сестер, а последний, самый тихий, и вовсе альбинос, белый как снег, глаза красные, ты бы видела! с ним возится джон, а будь здесь, например, нимерия, то ты была бы уже с ног до головы в листве.
робб гордо трепет своего питомца по холке, ветер был покрупнее (и поспокойнее) остальных, все почему-то решили, что он старший, и вот теперь он зеркалит хозяина во всем, но об этом робб уже не говорит. успевает заверить игритт, что волк понимает его с полуслова и такая привязанность друг к другу давно стала нормой. робб по заповеднику без него вообще не помнит, когда ходил в последний раз, и животное тоже будто бы с гордостью оглядывает недружелюбную чащу. это его владения, и игритт здесь рады.
(он хотел бы рассказать ей еще больше: про то, как прошлым летом впервые очнулся носом в сырой земле, с ободранными в кровь руками и ногами, в насквозь мокрых от пота вещах - в домашнем, как и уснул у себя в комнате. со страхом, облизывающим проступившие на взмокшей шее вены; с грязью во рту, которую он грыз на зубах, ощущая весь рот каким-то чужеродным, криво вставленным в голову механизмом со сломанными челюстными шарнирами. с темнотой, что перед его глазами разбегалась в ужасе, позволяя видеть ночной лес насквозь. с тишиной, что звенела в ушах пронзительным криком, а каждый взмах ветки под ветром слышался эхом.)
(он хотел бы, но - )
игритт бережно достает ружье из чехла; оно похоже на все те, что лежали у отца дома, но робб видит совсем иное отношение - едва ли не трепетную заботу, взращенную на ответственности и уважении. словно оружие = живой организм, который требует к себе почтения, и руки тянуть к нему можно только аккуратно. робб неосознанно демонстрирует каплю своей сознательности: при всем желании казаться круче, чем он есть, стоит смирно, не кидается к ружью, терпеливо следит за движениями игритт. успокоившийся ветер совсем рядом копирует хозяина.
- все будет в порядке, - и в словах робба ни капли сомнений в собственных способностях.
но во взгляде у рыжей толика необоснованного скептицизма, когда она кладет ему на протянутые ладони ружье, спрашивает, знает ли робб, как его держать. вариант между сорвать и напиздеть с три короба не рассматривается по умолчанию.
- ну, меня не учили, - он приценивается к весу оружия, - но я много видел, - сгибая одну руку в локте, подносит ближе к лицу, - и держал его, - перехватывает обеими ладонями крепко, - как умел.
тяжелый вздох игритт прямо над ухом. робб поворачивает голову резко, ружье в его руках вздрагивает на мгновение, отчего девушка напрягается еще сильнее. ее лицо совсем близко - у старка на миг появившаяся серьезность в глазах тут же исчезает, уступая место прежнему азарту. она бьет его носком ботинка по лодыжке: «ноги расставь».
роббу почти не стыдно улыбаться так откровенно, когда игритт кладет ладони на его плечи.
- а можно не так нежно, а то я за себя не отвечаю, - обаятельно и хамски одновременно.
[icon]http://s9.uploads.ru/32fW0.png[/icon][info]<div class="lz"> <a href="http://gloryngore.rusff.me/viewtopic.php?id=720#p50391">робб старк, 16</a><br> зато не выступает в цирке </div>[/info]